“杖藜閒步小园来”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜閒步小园来”出自宋代吴芾的《后圃初见梅花一萼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí xián bù xiǎo yuán lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杖藜閒步小园来”全诗

《后圃初见梅花一萼二首》
宋代   吴芾
杖藜閒步小园来,喜见寒梅一萼开。
若无春意犹羞涩,应待诗翁着句催。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《后圃初见梅花一萼二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《后圃初见梅花一萼二首》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。这首诗通过描写作者在后园散步时初见盛开的寒梅花,表达了对春天的期待和对诗人才情的赞美。

诗词中文译文:

杖藜閒步小园来,
喜见寒梅一萼开。
若无春意犹羞涩,
应待诗翁着句催。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘寒梅为主题,通过诗人在后园闲步时偶然发现一朵盛开的寒梅花来表达作者内心的喜悦和对春天的期盼。首句“杖藜閒步小园来”描绘了诗人悠闲自在的步行姿态,展示了他在园中漫步的情景。第二句“喜见寒梅一萼开”则表达了诗人看到盛开的寒梅花时的喜悦之情,寒梅的花朵象征着寒冷季节中的生机和盼望。

接下来的两句“若无春意犹羞涩,应待诗翁着句催”则暗含了诗人对春天的期待。诗人感叹如果没有春意的到来,那么寒梅花绽放的景象也会显得羞涩和不完整。他期待春天的到来,期待春意的充盈,同时也期待诗人的才情能够通过诗句的催促而呈现出来,使诗歌更加生动而完美。

整首诗词以简洁而清新的语言描绘了诗人在园中偶遇寒梅花的情景,通过寒梅花的形象,表达了对春天到来的期望和对诗人才情的赞美。通过寻常的景物和情感的交融,展示了诗人对自然的敏感和对美的追求,给人以清新淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜閒步小园来”全诗拼音读音对照参考

hòu pǔ chū jiàn méi huā yī è èr shǒu
后圃初见梅花一萼二首

zhàng lí xián bù xiǎo yuán lái, xǐ jiàn hán méi yī è kāi.
杖藜閒步小园来,喜见寒梅一萼开。
ruò wú chūn yì yóu xiū sè, yīng dài shī wēng zhe jù cuī.
若无春意犹羞涩,应待诗翁着句催。

“杖藜閒步小园来”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xián bù xiǎo yuán lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜閒步小园来”的相关诗句

“杖藜閒步小园来”的关联诗句

网友评论


* “杖藜閒步小园来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜閒步小园来”出自吴芾的 《后圃初见梅花一萼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢