“湖山饱清视”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山饱清视”出自宋代吴芾的《寄隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān bǎo qīng shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“湖山饱清视”全诗

《寄隐者》
宋代   吴芾
守道宋高士,筑室齐东鄙。
植竹看岁寒,种田助形委。
束书捐古今,抱易究生死。
不以外移内,不以行责止。
九十留童颜,湖山饱清视
或顾先生云,时平可以起。
先生本无求,弃置如敝屣。
俄闻与物化,精一未尝毁。
汗简书逸民,义风洗贪士。
东望呈肺肝,遥泻一卮水。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《寄隐者》吴芾 翻译、赏析和诗意

《寄隐者》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个守道的高士,他在东边鄙陋的地方筑起自己的居所。他种植竹子以观察岁寒的变化,耕种田地以维持生计。他舍弃了世俗的物质追求,将自己的精力投入到研究古今书籍和探索生死的奥秘中。

这位隐士不以外物干扰内心,不以行为束缚自己。尽管已经九十岁高龄,他仍然拥有童颜,心境宛如湖山一般清澈明净。有人问他时局平静是否可以出山,他回答说他本无所求,像丢弃旧鞋一样抛弃了尘世的欲望。突然有一天,他听闻物质可以转化,但他的精神依然完整无损。

他简化了自己的生活,成为一个隐士,以义风洗涤贪婪的士人。他东望远处的山水,将一杯水遥远地泼洒。这杯水象征着他的心意和思想,以及他对物质世界的超越。

这首诗词通过描绘这位高士的生活态度和境界,表达了对纷繁世事的超然态度和追求内心自由的诗意。隐士通过守道、研究古籍和探索生死的问题,追求心灵的升华和超越。他在物质与精神之间找到了平衡,拥有了清澈的视野和年轻的容颜,展示了一种独特的人生境界。

这首诗词赋予读者思考的空间,引导人们思考生活的真谛和内心的追求。通过对隐士的描绘和隐喻的运用,诗词传递了追求心灵自由、超越物质世界的主题,展现了高尚的人生境界和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山饱清视”全诗拼音读音对照参考

jì yǐn zhě
寄隐者

shǒu dào sòng gāo shì, zhù shì qí dōng bǐ.
守道宋高士,筑室齐东鄙。
zhí zhú kàn suì hán, zhòng tián zhù xíng wěi.
植竹看岁寒,种田助形委。
shù shū juān gǔ jīn, bào yì jiū shēng sǐ.
束书捐古今,抱易究生死。
bù yǐ wài yí nèi, bù yǐ xíng zé zhǐ.
不以外移内,不以行责止。
jiǔ shí liú tóng yán, hú shān bǎo qīng shì.
九十留童颜,湖山饱清视。
huò gù xiān shēng yún, shí píng kě yǐ qǐ.
或顾先生云,时平可以起。
xiān shēng běn wú qiú, qì zhì rú bì xǐ.
先生本无求,弃置如敝屣。
é wén yǔ wù huà, jīng yī wèi cháng huǐ.
俄闻与物化,精一未尝毁。
hàn jiǎn shū yì mín, yì fēng xǐ tān shì.
汗简书逸民,义风洗贪士。
dōng wàng chéng fèi gān, yáo xiè yī zhī shuǐ.
东望呈肺肝,遥泻一卮水。

“湖山饱清视”平仄韵脚

拼音:hú shān bǎo qīng shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山饱清视”的相关诗句

“湖山饱清视”的关联诗句

网友评论


* “湖山饱清视”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山饱清视”出自吴芾的 《寄隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢