“人间无处避炎光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间无处避炎光”全诗
清夜已欣天似水,长空还爱月如霜。
我将乘兴拼沉醉,君苦怀归有底忙。
试问今宵能饮否,更来月下对胡床。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
诗词:《十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首》
中文译文:
十五夜与朝宗对月把酒,
朝宗屡怀归因赋二首。
诗意:
这是一首宋代吴芾创作的诗词,描绘了十五夜与朝宗在月下共饮的情景。诗人以清夜、长空、月亮为意象,表达了对美好时光的珍视和对归乡之情的思念。
赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,将月亮作为情感的象征,表达了诗人对美好时刻的珍视和对归乡之情的思念之情。诗人描述了一个夏夜的月亮,清夜已经让人心旷神怡,天空中的明月如水般明亮,仿佛凝结成了一层霜。诗人心情愉快,准备借酒消愁,而对方朝宗却忙于归程,心中焦急。诗人问对方今晚能否同饮,并邀请对方一起在月下对饮,共享美好时光。
整首诗词情感真挚,以简洁明快的语言表达了诗人的愉悦心情和对友人的思念之情。通过描绘夏夜的月亮和清幽的夜晚氛围,诗人将读者带入了一个恬静宁和的境界,让人感受到了诗人内心情感的流露和对友情的珍爱。
“人间无处避炎光”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ yè yǔ cháo zōng duì yuè bǎ jiǔ cháo zōng lǚ huái guī yīn fù èr shǒu
十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首
rén jiān wú chǔ bì yán guāng, lài yǒu hú shān liù yuè liáng.
人间无处避炎光,赖有湖山六月凉。
qīng yè yǐ xīn tiān shì shuǐ, cháng kōng hái ài yuè rú shuāng.
清夜已欣天似水,长空还爱月如霜。
wǒ jiāng chéng xìng pīn chén zuì, jūn kǔ huái guī yǒu dǐ máng.
我将乘兴拼沉醉,君苦怀归有底忙。
shì wèn jīn xiāo néng yǐn fǒu, gèng lái yuè xià duì hú chuáng.
试问今宵能饮否,更来月下对胡床。
“人间无处避炎光”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。