“不谓经年尚守株”的意思及全诗出处和翻译赏析

不谓经年尚守株”出自宋代吴芾的《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wèi jīng nián shàng shǒu zhū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不谓经年尚守株”全诗

《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》
宋代   吴芾
来时荷盖翠相扶,不谓经年尚守株
纵使香风来不断,争如归去小西湖。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》是宋代文人吴芾的作品。这首诗以作者登上碧云亭的经历为背景,抒发了对过去美好时光的怀念和对归乡之情的思念之情。

诗中描绘了一个美丽的景象,描述了作者来到碧云亭时的情景。诗人用荷叶相扶的形象来描绘来时的繁华景象,表达了他来碧云亭已经有很长时间了,尽管岁月流转,但他仍然固守在这里,没有离开。他认为,即使有芬芳的风吹来,也不能与离开这里后回到小西湖的欢乐相比。

整首诗抒发了作者对过去时光的怀念和对故乡的思念之情。他用碧云亭作为背景,通过对景物的描写,表达了自己对过去美好时光的留恋以及对故乡的向往之情。

这首诗通过对景物的描写和情感的交融,展现了作者细腻的感受力和对故乡情感的深沉。读者在阅读时可以感受到作者隽永的诗意和对过去时光的怀念之情,同时也能感受到作者对故乡的深深眷恋。整首诗在简洁的语言中蕴含了浓厚的情感,给人以思绪飘渺的艺术享受。

值得一提的是,吴芾是宋代文人中以花鸟画著称的大家,他的诗作中常常融入了对自然景物的描绘和对人情世故的思考。这首诗也不例外,他巧妙地运用了景物的描写来表达自己的情感,展示了他多才多艺的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不谓经年尚守株”全诗拼音读音对照参考

wù zǐ mèng xià èr shí èr rì dēng bì yún tíng yǒu gǎn èr shǒu
戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首

lái shí hé gài cuì xiāng fú, bù wèi jīng nián shàng shǒu zhū.
来时荷盖翠相扶,不谓经年尚守株。
zòng shǐ xiāng fēng lái bù duàn, zhēng rú guī qù xiǎo xī hú.
纵使香风来不断,争如归去小西湖。

“不谓经年尚守株”平仄韵脚

拼音:bù wèi jīng nián shàng shǒu zhū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不谓经年尚守株”的相关诗句

“不谓经年尚守株”的关联诗句

网友评论


* “不谓经年尚守株”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不谓经年尚守株”出自吴芾的 《戊子孟夏二十二日登碧云亭有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢