“政平讼理曾何补”的意思及全诗出处和翻译赏析

政平讼理曾何补”出自宋代吴芾的《读丐辞不允诏书感而有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng píng sòng lǐ céng hé bǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“政平讼理曾何补”全诗

《读丐辞不允诏书感而有作》
宋代   吴芾
朅来江上再经年,衰病无时强自怜。
屡控危衷甘屏缩,岂期优诏更留连。
政平讼理曾何补,职称民安亦偶然。
虽感上恩容卧治,何如便许老林泉。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《读丐辞不允诏书感而有作》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《读丐辞不允诏书感而有作》

诗词的中文译文:
朅来江上再经年,
衰病无时强自怜。
屡控危衷甘屏缩,
岂期优诏更留连。
政平讼理曾何补,
职称民安亦偶然。
虽感上恩容卧治,
何如便许老林泉。

诗意和赏析:
这首诗是宋代吴芾的作品,他在读到丐辞不被允许的诏书后感到深深的感慨,于是写下了这首诗。诗中表达了作者多年来在江上的经历,他感叹自己的衰老和疾病,常常无力自助却又自怜自艾。他多次上书告诉朝廷自己的危险处境,但却始终得不到重视,优待的诏令也没有实现。政治平稳了,诉讼的理由也无法得到补偿,官职的晋升和民众的安宁都是偶然的。尽管作者对上级的恩典心存感激,但他更希望能够获得一份宁静的退休生活,享受自然的山林和泉水。

这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的苦闷和无奈。他通过描绘自己的身体状况和政治环境的变化,展现了自己在朝廷中的辛酸和无望。诗中的衰病和屡次上书,体现了作者的无力和挣扎,而政平讼理的曾何补以及职称民安的偶然,表达了作者对命运的无奈和无法预测的事物。最后,诗人展示了对自然和宁静生活的向往,希望能够得到一份安宁与满足。

整体而言,这首诗以细腻的笔触描绘了作者内心的感受和对人生的思考。通过诗人的真实表达和情感共鸣,读者可以感受到作者的困境和对安宁生活的向往,从而引发对人生意义和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政平讼理曾何补”全诗拼音读音对照参考

dú gài cí bù yǔn zhào shū gǎn ér yǒu zuò
读丐辞不允诏书感而有作

qiè lái jiāng shàng zài jīng nián, shuāi bìng wú shí qiáng zì lián.
朅来江上再经年,衰病无时强自怜。
lǚ kòng wēi zhōng gān píng suō, qǐ qī yōu zhào gèng liú lián.
屡控危衷甘屏缩,岂期优诏更留连。
zhèng píng sòng lǐ céng hé bǔ, zhí chēng mín ān yì ǒu rán.
政平讼理曾何补,职称民安亦偶然。
suī gǎn shàng ēn róng wò zhì, hé rú biàn xǔ lǎo lín quán.
虽感上恩容卧治,何如便许老林泉。

“政平讼理曾何补”平仄韵脚

拼音:zhèng píng sòng lǐ céng hé bǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政平讼理曾何补”的相关诗句

“政平讼理曾何补”的关联诗句

网友评论


* “政平讼理曾何补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政平讼理曾何补”出自吴芾的 《读丐辞不允诏书感而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢