“愿天早放归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿天早放归”全诗
老夫始信之,倍觉伤时序。
方春未来时,屈指朝朝数。
十分拟春来,欲与春为主。
那知事已乖,十日九风十。
纵得暂时晴,应酬纷万绪。
举眼看枝头,春事已如许。
还忆故园花,连年成间阻。
南园亦可人,虽美非吾土。
愿天早放归,容我老农圃。
月下与风前,对花歌且舞。
日日是青春,何必唱金缕。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《二月晦日惜春有感》吴芾 翻译、赏析和诗意
《二月晦日惜春有感》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗描绘了作者对春天的思念和对时光流逝的感伤,同时也表达了对美好春光的向往和对生活琐碎的厌倦。
诗词中文译文:
春半年已除,旧闻诗人语。
老夫始信之,倍觉伤时序。
方春未来时,屈指朝朝数。
十分拟春来,欲与春为主。
那知事已乖,十日九风十。
纵得暂时晴,应酬纷万绪。
举眼看枝头,春事已如许。
还忆故园花,连年成间阻。
南园亦可人,虽美非吾土。
愿天早放归,容我老农圃。
月下与风前,对花歌且舞。
日日是青春,何必唱金缕。
诗意和赏析:
这首诗词以二月晦日为背景,表达了作者对春天到来的渴望和对时光的敏感。诗人听到了过去诗人们的言辞,才开始相信春天的到来,但他倍感时光的流逝,对于春天的期盼变得更加强烈。他渴望和春天共同主宰,但却无奈地发现事与愿违,十天中有九天受到寒风的吹袭。即使偶尔出现晴天,他也要应酬繁多,琐碎的事情纷至沓来。他抬头看着枝头的景象,发现春天已经如此模样。他回忆起故园的花朵,多年来一直成为心灵的障碍。即使南方的园林也是美丽的,但并非他熟悉的土地。他期望天空早日放晴,让他回到自己的农田。在月下、风前,他愿意对花儿歌唱和舞蹈。他认为每一天都是青春的,不必唱颂金缕。
这首诗词通过对春天的描绘,抒发了作者对春天的思念和对时光的感伤。诗人对春天的期待与现实的不符使他倍感伤时序,但他仍然怀抱着对美好生活的向往。他回忆起故园的花朵,感叹岁月的流逝和离散的痛苦,但他也希望回归自然的田园生活。最后,他在月下、风前对着花儿歌唱和舞蹈,表达了对生活的积极态度和对青春的珍惜。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天和生活的复杂情感,通过对自然景象和内心感受的描绘,展现了诗人细腻的情感和对美好生活的追求。
“愿天早放归”全诗拼音读音对照参考
èr yuè huì rì xī chūn yǒu gǎn
二月晦日惜春有感
chūn bàn nián yǐ chú, jiù wén shī rén yǔ.
春半年已除,旧闻诗人语。
lǎo fū shǐ xìn zhī, bèi jué shāng shí xù.
老夫始信之,倍觉伤时序。
fāng chūn wèi lái shí, qū zhǐ zhāo zhāo shù.
方春未来时,屈指朝朝数。
shí fēn nǐ chūn lái, yù yǔ chūn wéi zhǔ.
十分拟春来,欲与春为主。
nǎ zhī shì yǐ guāi, shí rì jiǔ fēng shí.
那知事已乖,十日九风十。
zòng dé zàn shí qíng, yìng chóu fēn wàn xù.
纵得暂时晴,应酬纷万绪。
jǔ yǎn kàn zhī tóu, chūn shì yǐ rú xǔ.
举眼看枝头,春事已如许。
hái yì gù yuán huā, lián nián chéng jiān zǔ.
还忆故园花,连年成间阻。
nán yuán yì kě rén, suī měi fēi wú tǔ.
南园亦可人,虽美非吾土。
yuàn tiān zǎo fàng guī, róng wǒ lǎo nóng pǔ.
愿天早放归,容我老农圃。
yuè xià yǔ fēng qián, duì huā gē qiě wǔ.
月下与风前,对花歌且舞。
rì rì shì qīng chūn, hé bì chàng jīn lǚ.
日日是青春,何必唱金缕。
“愿天早放归”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。