“莫惜驭风来揖仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫惜驭风来揖仙”出自宋代吴芾的《和韩子云见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xī yù fēng lái yī xiān,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“莫惜驭风来揖仙”全诗

《和韩子云见寄二首》
宋代   吴芾
投绂归来意适然,从今免咏式微篇。
但令晚岁胸中适,安用虚名身后传。
顾我只宜乘载月,如君端合上凌烟。
功成或欲寻真去,莫惜驭风来揖仙

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和韩子云见寄二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和韩子云见寄二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
回到家中,心情恰如所愿,
从今以后,不再写微小的诗篇。
只希望晚年时心境恰好,
不需要空名传扬在人后。
我只宜乘着明亮的月光,
如同你端坐在高山之巅。
在功业完成后或许寻求真实的归去,
不必舍弃驾驭风来拜访仙境。

诗意:
这首诗词表达了吴芾对自己写作生涯的反思和追求。他回顾自己过去的成就,认为现在已不再需要写一些微不足道的作品。他希望晚年时能够达到内心的满足,不再追求虚名的传扬。他将自己与韩子云相比较,希望能够像他一样坐在高山上,与自然合为一体。他也表达了对真实和仙境的向往,希望在功业完成后能够追求更高层次的境界。

赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了吴芾的人生观和追求。他认为现在已经不需要再写一些琐碎的作品,而是希望能够在晚年时达到内心的满足。他将自己与韩子云相对照,表达了对他的敬佩和向往。诗中的"乘载月"和"端合凌烟"等意象,展现了作者对自然与高远境界的追求。最后两句"功成或欲寻真去,莫惜驭风来揖仙"表达了对真实和仙境的向往,同时也传递了作者不甘平庸、追求卓越的心态。

这首诗词在表达个人情感的同时,也展现了作者对人生追求和人生意义的思考。它以简洁的语言、深入的内涵和独特的意象,给人以诗意的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫惜驭风来揖仙”全诗拼音读音对照参考

hé hán zi yún jiàn jì èr shǒu
和韩子云见寄二首

tóu fú guī lái yì shì rán, cóng jīn miǎn yǒng shì wēi piān.
投绂归来意适然,从今免咏式微篇。
dàn lìng wǎn suì xiōng zhōng shì, ān yòng xū míng shēn hòu chuán.
但令晚岁胸中适,安用虚名身后传。
gù wǒ zhǐ yí chéng zài yuè, rú jūn duān hé shàng líng yān.
顾我只宜乘载月,如君端合上凌烟。
gōng chéng huò yù xún zhēn qù, mò xī yù fēng lái yī xiān.
功成或欲寻真去,莫惜驭风来揖仙。

“莫惜驭风来揖仙”平仄韵脚

拼音:mò xī yù fēng lái yī xiān
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫惜驭风来揖仙”的相关诗句

“莫惜驭风来揖仙”的关联诗句

网友评论


* “莫惜驭风来揖仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫惜驭风来揖仙”出自吴芾的 《和韩子云见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢