“顾我来游虽恨晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾我来游虽恨晚”出自宋代吴芾的《四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ lái yóu suī hèn wǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“顾我来游虽恨晚”全诗

《四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首》
宋代   吴芾
吕公清德著吾乡,生爱兹山死便藏。
顾我来游虽恨晚,尚思杖屦共徜徉。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首》

诗意:这首诗是宋代吴芾所作,描述了四月二十一日,他与妻子和孩子一同泛舟登上吕氏济川亭的情景。诗人在游览时感叹自己来得稍晚,但仍然怀念着与家人一同漫步山间的美好时光。

赏析:这首诗以简洁自然的语言表达了家人间的亲情和对自然环境的赞美。诗人吴芾在描述自己与妻子孩子一同泛舟登山的同时,也表达了对吕氏济川亭景色的喜爱。他虽然略感遗憾自己来得有些晚,但仍然怀念与家人共同漫步山间的美好时光。

这首诗情感真挚,通过描绘家人团聚的场景,抒发了诗人对家庭和亲情的珍视。诗人在山水之间感受到了生活的美好,表达了对自然景色的赞美和对家庭欢乐时光的留恋之情。整首诗以家庭和自然为主题,展现了诗人内心深处的平和与愉悦。

这首诗以简练的语言和自然的描写风格,使读者能够感受到诗人的情感与体验。通过细腻的描绘和真切的感受,诗人成功地把读者带入了他与家人一同泛舟登山的景象中,让人感受到家庭的温暖和大自然的美好。

整首诗充满了家庭、自然和情感的美好意境,读者在欣赏之余也可以从中感受到人与自然、人与家庭之间的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾我来游虽恨晚”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí yī rì tóng qī nú fàn zhōu dēng lǚ shì jì chuān tíng èr shǒu
四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首

lǚ gōng qīng dé zhe wú xiāng, shēng ài zī shān sǐ biàn cáng.
吕公清德著吾乡,生爱兹山死便藏。
gù wǒ lái yóu suī hèn wǎn, shàng sī zhàng jù gòng cháng yáng.
顾我来游虽恨晚,尚思杖屦共徜徉。

“顾我来游虽恨晚”平仄韵脚

拼音:gù wǒ lái yóu suī hèn wǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾我来游虽恨晚”的相关诗句

“顾我来游虽恨晚”的关联诗句

网友评论


* “顾我来游虽恨晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾我来游虽恨晚”出自吴芾的 《四月二十一日同妻孥泛舟登吕氏济川亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢