“清宵天放月争明”的意思及全诗出处和翻译赏析

清宵天放月争明”出自宋代吴芾的《元夕有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāo tiān fàng yuè zhēng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清宵天放月争明”全诗

《元夕有感》
宋代   吴芾
当涂连岁看烧灯,又见洪都烂满城。
紫陌人疑春欲晓,清宵天放月争明
老逢好景知能几,暗数流年只自惊。
亦拟樽前成一笑,吾衰无复旧心情。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《元夕有感》吴芾 翻译、赏析和诗意

《元夕有感》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗以元夕之夜为背景,表达了作者对时光流转的感慨和自身衰老的体悟。

诗词的中文译文:
当涂连岁看烧灯,
又见洪都烂满城。
紫陌人疑春欲晓,
清宵天放月争明。
老逢好景知能几,
暗数流年只自惊。
亦拟樽前成一笑,
吾衰无复旧心情。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对岁月流转的感慨和自身衰老的思考。元夕之夜,当涂城中人们聚集在一起观赏烧灯,洪都城也充满了灯火的照耀。紫陌上行人们疑惑春天是否即将来临,明亮的月光在清澈的夜晚竞相辉映。

诗中的"老逢好景知能几,暗数流年只自惊"表达了作者对时光流转的感叹。作者认识到自己已经年老,经历了多少美好的景色,也不禁感到惊讶光阴的飞逝。"亦拟樽前成一笑"表明作者也想以饮酒作乐的方式来面对人生的衰老,虽然内心已经没有了年轻时的激情和喜悦。

整首诗透露出一种淡然而忧伤的情绪,抒发了作者对光阴流逝和自身衰老的感叹。通过描绘元夕之夜的景象和自己的感受,作者表达了对时间无情流逝的思考,并以自嘲的方式来面对衰老。这首诗以简洁明了的语言和深刻的内涵,呈现了一幅时光流转和人生易逝的画面,引发读者对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清宵天放月争明”全诗拼音读音对照参考

yuán xī yǒu gǎn
元夕有感

dāng tú lián suì kàn shāo dēng, yòu jiàn hóng dōu làn mǎn chéng.
当涂连岁看烧灯,又见洪都烂满城。
zǐ mò rén yí chūn yù xiǎo, qīng xiāo tiān fàng yuè zhēng míng.
紫陌人疑春欲晓,清宵天放月争明。
lǎo féng hǎo jǐng zhī néng jǐ, àn shù liú nián zhǐ zì jīng.
老逢好景知能几,暗数流年只自惊。
yì nǐ zūn qián chéng yī xiào, wú shuāi wú fù jiù xīn qíng.
亦拟樽前成一笑,吾衰无复旧心情。

“清宵天放月争明”平仄韵脚

拼音:qīng xiāo tiān fàng yuè zhēng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清宵天放月争明”的相关诗句

“清宵天放月争明”的关联诗句

网友评论


* “清宵天放月争明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清宵天放月争明”出自吴芾的 《元夕有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢