“灯前酒尽瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯前酒尽瓶”出自宋代吴芾的《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng qián jiǔ jǐn píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“灯前酒尽瓶”全诗

《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》
宋代   吴芾
寒日传佳节,联鑣出近坰。
预忧宾骑散,欲驻日车停。
坐上人颓玉,灯前酒尽瓶
但知修故事,三日不能醒。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》

诗意:这首诗是吴芾在宋代创作的作品。诗人描绘了一个寒冷的冬日,人们在东山岭上和崇相沙头相聚饮酒的情景。诗中表达了诗人对美好时光的珍惜和对时光流逝的忧虑。诗人身处其中,感叹宾客早已离散,想要挽留这美好的一天,但时间却不可阻挡,酒杯也已空尽。诗人只能静静坐着,心情低落,玉杯凋零,只能沉浸在回忆的故事中,三日过去了,仍无法从沉思中醒来。

赏析:这首诗以简洁的语言和生动的描写展示了诗人对时光流逝的思考和对美好时刻的怀念。寒日传佳节,给人一种寒冷季节的感觉,也象征着时间的流逝。诗中的"联鑣"指人们相聚,"预忧宾骑散"表达了诗人对团聚的担忧,"欲驻日车停"则表现了他希望时间停留的愿望。诗人坐在那里,看着宾客离去,心情低落,玉杯空尽,表达出他对美好时光的珍惜和无奈。最后的"但知修故事,三日不能醒"则表明诗人被回忆所困扰,无法从中解脱出来。

这首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了人们对时光流逝的感叹和对美好时刻的留恋。诗人通过描写寒冷的冬日和宾客离去的情景,展现了时光的无情和珍贵的瞬间。诗中的情感真挚,意境深远,给人一种深思和共鸣的感觉。这首诗以简练的笔墨传达了生命的脆弱和时光的流逝,引发读者对人生和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯前酒尽瓶”全诗拼音读音对照参考

hé huáng zuò lín dǒng bó yù dōng shān lǐng shàng jí chóng xiāng shā tóu huì yǐn èr shǒu
和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首

hán rì chuán jiā jié, lián biāo chū jìn jiōng.
寒日传佳节,联鑣出近坰。
yù yōu bīn qí sàn, yù zhù rì chē tíng.
预忧宾骑散,欲驻日车停。
zuò shàng rén tuí yù, dēng qián jiǔ jǐn píng.
坐上人颓玉,灯前酒尽瓶。
dàn zhī xiū gù shì, sān rì bù néng xǐng.
但知修故事,三日不能醒。

“灯前酒尽瓶”平仄韵脚

拼音:dēng qián jiǔ jǐn píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯前酒尽瓶”的相关诗句

“灯前酒尽瓶”的关联诗句

网友评论


* “灯前酒尽瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯前酒尽瓶”出自吴芾的 《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢