“无时不面湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

无时不面湖”出自宋代吴芾的《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shí bù miàn hú,诗句平仄:平平仄仄平。

“无时不面湖”全诗

《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》
宋代   吴芾
退处固云乐,未免叹索居。
赖有陈使君,情亲如友于。
自应长相见,岂谓各一隅。
我虽事跧伏,闭门懒问涂。
无日不看山,无时不面湖
君尤我所爱,良会安得疏。
纵不思风度,亦欲闻绪余。
会须成二老,君意定何如。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》是宋代吴芾创作的诗词。这首诗表达了诗人对于退隐生活的乐趣和对友谊的珍视。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退处固云乐,未免叹索居。
赖有陈使君,情亲如友于。
自应长相见,岂谓各一隅。
我虽事跧伏,闭门懒问涂。
无日不看山,无时不面湖。
君尤我所爱,良会安得疏。
纵不思风度,亦欲闻绪余。
会须成二老,君意定何如。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人吴芾对于隐居生活的愉悦以及对友情的珍视。诗人认为退隐生活是一种乐趣,但也不禁感叹隐居所带来的孤寂。然而,诗人感激有陈使君这样一位亲情如友的知己。诗人希望能够长久地相聚,不再各自局限于一个角落。

诗人自称自己虽然默默奉公,不问世事的纷扰,但他每日都欣赏山水之美,时时都面对湖泊。陈使君在他心中占据着独特的地位,相聚之时格外珍贵,希望能够保持亲密的交往,不让友情疏远。

诗人虽然不追求世俗的风度,但他还是希望能够了解陈使君的近况。他们希望能够一同变老,诗人询问陈使君的意愿如何。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对退隐生活和友情的追求,表达了对于纯粹、宁静生活的向往,以及对于深厚友谊的珍视和渴望。诗人将自己的情感与自然景物相结合,展示了内心世界的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无时不面湖”全诗拼音读音对照参考

hé táo zǔ fēng yú guī lín yùn jì chén shí zhōng èr shǒu
和陶阻风于规林韵寄陈时中二首

tuì chù gù yún lè, wèi miǎn tàn suǒ jū.
退处固云乐,未免叹索居。
lài yǒu chén shǐ jūn, qíng qīn rú yǒu yú.
赖有陈使君,情亲如友于。
zì yīng zhǎng xiàng jiàn, qǐ wèi gè yī yú.
自应长相见,岂谓各一隅。
wǒ suī shì quán fú, bì mén lǎn wèn tú.
我虽事跧伏,闭门懒问涂。
wú rì bù kàn shān, wú shí bù miàn hú.
无日不看山,无时不面湖。
jūn yóu wǒ suǒ ài, liáng huì ān dé shū.
君尤我所爱,良会安得疏。
zòng bù sī fēng dù, yì yù wén xù yú.
纵不思风度,亦欲闻绪余。
huì xū chéng èr lǎo, jūn yì dìng hé rú.
会须成二老,君意定何如。

“无时不面湖”平仄韵脚

拼音:wú shí bù miàn hú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无时不面湖”的相关诗句

“无时不面湖”的关联诗句

网友评论


* “无时不面湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无时不面湖”出自吴芾的 《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢