“仍传丽曲寄云台”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍传丽曲寄云台”出自唐代权德舆的《奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:réng chuán lì qū jì yún tái,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“仍传丽曲寄云台”全诗

《奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作》
唐代   权德舆
春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。
忽向庭中摹峻极,如从洞里见昭回。
小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。
都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作》权德舆 翻译、赏析和诗意

《奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春山仙掌百花开,
九棘腰金有上才。
忽向庭中摹峻极,
如从洞里见昭回。

小松已负干霄状,
片石皆疑缩地来。
都内今朝似方外,
仍传丽曲寄云台。

诗词的中文译文:
春天的山上,仙人掌百花盛开,
九棘腰腰带镶嵌着金饰,显示出高贵才干。
突然在庭院中模仿巍峨的山峰,
仿佛从山洞里看到了昭回(指古代神话中的山神)。

小松树已经长得高耸入云,
每一块石头都仿佛躲进地里一样。
都城内的景象今天仿佛变成了宫殿之外,
依然传唱着美妙的曲子,寄托着云台(指古代神话中的仙境)。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一座人工假山为主题,展现了假山的壮丽和神奇。诗人通过描写春天山上百花盛开的景象,以及假山上的松树和石头的形态,营造出一种仙境般的美丽景色。整首诗以形容词和形容词短语为主,语言简练而富有意境。

诗人通过对假山的描写,将平凡的庭院转化为神秘而壮丽的山景。他使用了夸张的手法,如将小松树形容为负载天空的巨大物体,将石头形容为躲藏起来的生物,以增强诗词的神奇感。

诗人通过将都城内的景象与方外(指仙境)相对照,表达了他对方外仙境的向往和对现实生活的厌倦。诗词最后提到传唱的丽曲,给人以一种超脱尘俗的感觉,暗示了诗人对人间繁华的超越和追求高雅境界的心态。

这首诗词通过对假山景观的描绘,展示了作者对自然美和超凡境界的向往,同时也表达了对尘世烦恼的遁迹之情。整首诗意优美,描写细腻,给人以清新、神秘的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍传丽曲寄云台”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tài fǔ wéi qīng gé lǎo zuǒ cáng kù zhōng jiǎ shān zhī zuò
奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作

chūn shān xiān zhǎng bǎi huā kāi, jiǔ jí yāo jīn yǒu shàng cái.
春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。
hū xiàng tíng zhōng mó jùn jí,
忽向庭中摹峻极,
rú cóng dòng lǐ jiàn zhāo huí.
如从洞里见昭回。
xiǎo sōng yǐ fù gàn xiāo zhuàng, piàn shí jiē yí suō dì lái.
小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。
dōu nèi jīn zhāo shì fāng wài, réng chuán lì qū jì yún tái.
都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台。

“仍传丽曲寄云台”平仄韵脚

拼音:réng chuán lì qū jì yún tái
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍传丽曲寄云台”的相关诗句

“仍传丽曲寄云台”的关联诗句

网友评论

* “仍传丽曲寄云台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍传丽曲寄云台”出自权德舆的 《奉和太府韦卿阁老左藏库中假山之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢