“不见高标动浃旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见高标动浃旬”出自宋代吴芾的《怀梁丈陈丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn gāo biāo dòng jiā xún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“不见高标动浃旬”全诗

《怀梁丈陈丈》
宋代   吴芾
不见高标动浃旬,寸心如渴欲生尘。
春深渐觉梅花老,风暖还惊柳色新。
对景想题诗句满,开怀应把酒杯频。
扁舟前后空相望,安得从容笑语亲。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《怀梁丈陈丈》吴芾 翻译、赏析和诗意

《怀梁丈陈丈》是宋代吴芾所写的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不见高标动浃旬,
寸心如渴欲生尘。
春深渐觉梅花老,
风暖还惊柳色新。
对景想题诗句满,
开怀应把酒杯频。
扁舟前后空相望,
安得从容笑语亲。

诗意:
这首诗以怀念梁丈和陈丈为主题,表达了诗人对友谊的思念和对时光流转的感慨。诗人在望不到高高的标杆,也无法触摸到过去的时光,内心饥渴得像沙尘一样。随着春天的深入,梅花渐渐凋谢,而温暖的春风又使柳树变得嫩绿。面对美景,诗人满脑子都是写诗的句子,心情舒畅地频频举杯开怀畅饮。扁舟在江上前行,却感觉前后空无一物,渴望能够从容地与友人共笑共语。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,展现了诗人深邃的感慨和怀旧之情。诗人以自然景物的变化来映射友情和时光的流转,表达了对友谊的珍视和思念之情。诗中的梅花老去和柳色更新,呈现了时间不停流转的无常性,而诗人对友谊的思念却始终不变。在美景面前,诗人的心中充满了诗句的灵感,展现了他对诗歌创作的热爱和才情的迸发。最后两句表达了诗人渴望与友人共享美好时光的心愿,希望能够从容自在地笑谈欢笑。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到诗人内心的深情和对友情的思念,也勾勒出了时光变迁中的哀愁和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见高标动浃旬”全诗拼音读音对照参考

huái liáng zhàng chén zhàng
怀梁丈陈丈

bú jiàn gāo biāo dòng jiā xún, cùn xīn rú kě yù shēng chén.
不见高标动浃旬,寸心如渴欲生尘。
chūn shēn jiàn jué méi huā lǎo, fēng nuǎn hái jīng liǔ sè xīn.
春深渐觉梅花老,风暖还惊柳色新。
duì jǐng xiǎng tí shī jù mǎn, kāi huái yīng bǎ jiǔ bēi pín.
对景想题诗句满,开怀应把酒杯频。
piān zhōu qián hòu kōng xiāng wàng, ān dé cóng róng xiào yǔ qīn.
扁舟前后空相望,安得从容笑语亲。

“不见高标动浃旬”平仄韵脚

拼音:bú jiàn gāo biāo dòng jiā xún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见高标动浃旬”的相关诗句

“不见高标动浃旬”的关联诗句

网友评论


* “不见高标动浃旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见高标动浃旬”出自吴芾的 《怀梁丈陈丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢