“小淹何惜且临民”的意思及全诗出处和翻译赏析

小淹何惜且临民”出自宋代吴芾的《寄陈叔进》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yān hé xī qiě lín mín,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“小淹何惜且临民”全诗

《寄陈叔进》
宋代   吴芾
乡里衣冠久不振,后来犹喜有斯人。
曾为蓬岛神仙主,端是储闱羽翼臣。
大节已观能直己,小淹何惜且临民
君家幸有佳山水,莫向他乡别卜隣。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《寄陈叔进》吴芾 翻译、赏析和诗意

《寄陈叔进》是宋代文学家吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乡里的士人久未有显耀之时,
后来却喜悦有了陈叔进这样的人。
他曾经是蓬岛的神仙之主,
如今却是朝廷的重要臣子。
他有着高尚的品德,能够自我检点,
即使对于一些琐碎的事情,也能慎重对待。
你幸运地拥有美丽的山水之家,
不要离开故乡去寻找新的邻居。

诗意:
这首诗词以寄托情感的方式,表达了对陈叔进的敬佩和欢迎。诗人认为陈叔进是一个杰出的人物,尽管他曾经是神仙的主人,但他却愿意服务于朝廷,显示出他高尚的品德和忠诚。诗人通过赞美陈叔进,间接地表达了对士人们渴望有所作为的期望,并对他们的潜力表示鼓舞。最后,诗人劝告陈叔进不要离开家乡,而是要珍惜自己拥有的美好环境和邻里关系。

赏析:
这首诗词展示了吴芾对陈叔进的赞美和钦佩之情。诗人在描绘陈叔进的背景时使用了宏大的词藻,将他与仙人相提并论,突显了他的崇高地位和品质。通过将陈叔进与乡里的士人进行对比,诗人既表达了对陈叔进的赞赏,也激励了其他士人们的奋发向上。最后的劝告则呼应了诗人初句中乡里士人久未有显耀之时的描述,表达了对陈叔进保持朴素和珍惜家乡的期望。整首诗词以简洁明快的语言风格,表达了诗人对陈叔进的崇敬和对士人的期望,同时也蕴含了对家乡和人情的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小淹何惜且临民”全诗拼音读音对照参考

jì chén shū jìn
寄陈叔进

xiāng lǐ yì guān jiǔ bù zhèn, hòu lái yóu xǐ yǒu sī rén.
乡里衣冠久不振,后来犹喜有斯人。
céng wèi péng dǎo shén xiān zhǔ, duān shì chǔ wéi yǔ yì chén.
曾为蓬岛神仙主,端是储闱羽翼臣。
dà jié yǐ guān néng zhí jǐ, xiǎo yān hé xī qiě lín mín.
大节已观能直己,小淹何惜且临民。
jūn jiā xìng yǒu jiā shān shuǐ, mò xiàng tā xiāng bié bo lín.
君家幸有佳山水,莫向他乡别卜隣。

“小淹何惜且临民”平仄韵脚

拼音:xiǎo yān hé xī qiě lín mín
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小淹何惜且临民”的相关诗句

“小淹何惜且临民”的关联诗句

网友评论


* “小淹何惜且临民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小淹何惜且临民”出自吴芾的 《寄陈叔进》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢