“身后知无憾”的意思及全诗出处和翻译赏析

身后知无憾”出自宋代吴芾的《挽林绍伊二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn hòu zhī wú hàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“身后知无憾”全诗

《挽林绍伊二首》
宋代   吴芾
三朝褒旧德,一代仰名儒。
晚岁持荷橐,频年剖竹符。
共期调鼎鼐,岂谓老江湖。
身后知无憾,传家有凤雏。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《挽林绍伊二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《挽林绍伊二首》是宋代文人吴芾的作品。这首诗描绘了林绍伊先生的生平事迹和他的学术成就,表达了对他的深深怀念和敬意。

这首诗的中文译文为:

三朝褒旧德,
一代仰名儒。
晚岁持荷橐,
频年剖竹符。
共期调鼎鼐,
岂谓老江湖。
身后知无憾,
传家有凤雏。

这首诗意蕴含深邃而庄重的情感,以及对林绍伊先生的景仰和敬意。吴芾首先称颂了林绍伊先生在历朝历代中所受到的褒奖和尊崇,他的品德和学术成就备受推崇,是一代杰出的儒者。接着,吴芾描绘了林绍伊先生晚年的情景,他手持着荷包和竹符,意味着他一直以来都在持守着儒家的学术传统和责任。"持荷橐"表示他背负着文化的重担,"频年剖竹符"则象征着他不断探索和解读经典的精神。

诗的下半部分表达了吴芾和林绍伊先生共同的理想追求。他们共同期待着社会的改革和进步,以实现国家的繁荣和安定。"调鼎鼐"指的是两人共同努力,希望能够改革时弊,推动社会的发展。吴芾认为,尽管林绍伊先生年事已高,但他并不认为他已经过时或者不再具有价值,他仍然是具有丰富经验和智慧的江湖老人。最后两句"身后知无憾,传家有凤雏"表达了吴芾对林绍伊先生的赞扬和看重。他认为林绍伊先生在有生之年所做的一切都是无憾的,他的学问和思想将会传承下去,继续为后人所继承和发扬光大。

这首诗以简洁明了的语言,表达出对林绍伊先生的深深怀念和对他学术成就的赞美。通过描绘林绍伊先生的形象和他晚年的情景,诗人表达了对他的敬意和对他学问的崇高评价。整首诗既是对林绍伊先生个人的颂扬,也蕴含了对儒家学术传统的坚持和对社会进步的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身后知无憾”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín shào yī èr shǒu
挽林绍伊二首

sān cháo bāo jiù dé, yī dài yǎng míng rú.
三朝褒旧德,一代仰名儒。
wǎn suì chí hé tuó, pín nián pōu zhú fú.
晚岁持荷橐,频年剖竹符。
gòng qī diào dǐng nài, qǐ wèi lǎo jiāng hú.
共期调鼎鼐,岂谓老江湖。
shēn hòu zhī wú hàn, chuán jiā yǒu fèng chú.
身后知无憾,传家有凤雏。

“身后知无憾”平仄韵脚

拼音:shēn hòu zhī wú hàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身后知无憾”的相关诗句

“身后知无憾”的关联诗句

网友评论


* “身后知无憾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身后知无憾”出自吴芾的 《挽林绍伊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢