“年年花下醉千秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年花下醉千秋”出自宋代吴芾的《岩桂盛开感而有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián huā xià zuì qiān qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年花下醉千秋”全诗

《岩桂盛开感而有作》
宋代   吴芾
抱痾三月未能瘳,乐事都无只有愁。
忽觉天香参鼻观,顿令病客展眉头。
拟招宾佐同欢赏,奈怯壶觞且罢休。
却忆向来无事日,年年花下醉千秋

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《岩桂盛开感而有作》吴芾 翻译、赏析和诗意

《岩桂盛开感而有作》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱病三月未能痊愈,
快乐之事皆无,只有愁。
突然闻到天香芳馨,
病患忍不住展颜笑。
欲邀宾朋共欢赏,
但是害怕酒杯再续。
却又回忆起往日无忧的时光,
岁岁花下畅饮千秋。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人吴芾在患病的日子里的情景和思绪。诗人在病榻上度过了漫长的三个月,却未能康复,感到非常苦恼。他身边没有快乐的事物,只有忧愁围绕。然而,突然间,他闻到了一股天然的香气,这香气扑鼻而来,使得他的病态脸上展现出笑容。这种天香的气息使得病患者感到宾至如归,忘却了病痛的折磨。

诗人有心邀请亲朋好友一同欣赏这美丽的景色,但是他却害怕再次举起酒杯,因为他的身体状况无法承受酒宴所带来的负担。然而,诗人又回忆起往日无忧无虑的时光,每年都在花下畅饮,畅快淋漓地度过了无数个春秋。

这首诗词表达了诗人在病榻上的痛苦和无奈,但也透露出他对美好事物的渴望和对过去欢乐时光的怀念。通过对比病痛和欢乐的对立,诗人向读者展示了生命中的苦难和快乐的转换,以及对美好回忆的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年花下醉千秋”全诗拼音读音对照参考

yán guì shèng kāi gǎn ér yǒu zuò
岩桂盛开感而有作

bào ē sān yuè wèi néng chōu, lè shì dōu wú zhǐ yǒu chóu.
抱痾三月未能瘳,乐事都无只有愁。
hū jué tiān xiāng cān bí guān, dùn lìng bìng kè zhǎn méi tóu.
忽觉天香参鼻观,顿令病客展眉头。
nǐ zhāo bīn zuǒ tóng huān shǎng, nài qiè hú shāng qiě bà xiū.
拟招宾佐同欢赏,奈怯壶觞且罢休。
què yì xiàng lái wú shì rì, nián nián huā xià zuì qiān qiū.
却忆向来无事日,年年花下醉千秋。

“年年花下醉千秋”平仄韵脚

拼音:nián nián huā xià zuì qiān qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年花下醉千秋”的相关诗句

“年年花下醉千秋”的关联诗句

网友评论


* “年年花下醉千秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年花下醉千秋”出自吴芾的 《岩桂盛开感而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢