“何时湖上静观鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时湖上静观鱼”出自宋代吴芾的《和李子仪到山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí hú shàng jìng guān yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何时湖上静观鱼”全诗

《和李子仪到山居》
宋代   吴芾
接得新诗喜有余,诗中字字说山居。
固知还舍方为乐,亦悟浮名总是虚。
无计林间闲放鹤,何时湖上静观鱼
我心万事都无累,只欠归来得自如。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和李子仪到山居》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和李子仪到山居》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
接得新诗喜有余,
诗中字字说山居。
固知还舍方为乐,
亦悟浮名总是虚。
无计林间闲放鹤,
何时湖上静观鱼。
我心万事都无累,
只欠归来得自如。

诗意:
这首诗以李子仪到达山居的场景为背景,表达了作者吴芾对山居生活的向往和赞美。诗人接到了李子仪的新诗,感到非常高兴,因为这些诗句中字字都描述了山居的美景和心境。作者深知,只有舍弃尘世的繁华才能真正感受到内心的快乐,也明白名利虚幻无常。诗人希望能有机会在林间放飞鹤鸟,或者在湖上静静观赏游鱼,享受宁静与自由。他的心中没有任何烦恼和负累,只是渴望能自在地归来。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对山居生活的向往和追求心境宁静的愿望。诗中展现了作者对名利的看透,明白虚幻世界中的浮名并不真实可靠。通过放飞鹤鸟和观赏游鱼的意象,诗人表达了对自然与自由的向往。整首诗以淡泊清雅的笔调,运用简洁的语言,传达了对山居生活的热爱和追求简朴自然的心境。同时,表达了对现实世界繁华和名利的超脱态度,强调了内心自在的重要性。这首诗词通过简洁而富有意境的描写,给人以宁静和舒适的感觉,展示了作者对自由和宁静生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时湖上静观鱼”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ zǐ yí dào shān jū
和李子仪到山居

jiē dé xīn shī xǐ yǒu yú, shī zhōng zì zì shuō shān jū.
接得新诗喜有余,诗中字字说山居。
gù zhī hái shě fāng wéi lè, yì wù fú míng zǒng shì xū.
固知还舍方为乐,亦悟浮名总是虚。
wú jì lín jiān xián fàng hè, hé shí hú shàng jìng guān yú.
无计林间闲放鹤,何时湖上静观鱼。
wǒ xīn wàn shì dōu wú lèi, zhǐ qiàn guī lái de zì rú.
我心万事都无累,只欠归来得自如。

“何时湖上静观鱼”平仄韵脚

拼音:hé shí hú shàng jìng guān yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时湖上静观鱼”的相关诗句

“何时湖上静观鱼”的关联诗句

网友评论


* “何时湖上静观鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时湖上静观鱼”出自吴芾的 《和李子仪到山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢