“寄言画角休吹遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄言画角休吹遍”出自宋代吴芾的《梅花下闻角声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yán huà jiǎo xiū chuī biàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“寄言画角休吹遍”全诗

《梅花下闻角声》
宋代   吴芾
兀坐江城厌寂寥,喜逢春色上梅梢。
寄言画角休吹遍,留与铃斋作淡交。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《梅花下闻角声》吴芾 翻译、赏析和诗意

《梅花下闻角声》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花盛开的时候,我一个人孤独地坐在江城里,感到厌倦和寂寥。然而,当我忽然听到远处传来悠扬的角声时,我心中涌起了喜悦之情。这春天的美景让我情不自禁地抬头,发现梅树的枝头已经绽放出芳香的花朵。

我将这首诗词寄托在那悠扬的角声上,希望它不要停止吹奏,而是遍布每一个角落。同时,我也希望这首诗能留在梅花香气弥漫的画角之间,与铃斋的友人们形成淡淡的交往。

这首诗以冬日梅花为背景,表达了诗人内心的孤独寂寥和对春天美好景象的渴望。在江城冷寂的环境中,角声的出现给诗人带来了突然的喜悦和生机,使他与自然产生了奇妙的共鸣。通过将自己的情感与角声、梅花以及画角、铃斋等元素相联系,诗人抒发了对友谊和美好生活的向往。

这首诗词通过对自然景物和人情境遇的描绘,表达了人们在寂寥中对温暖、友谊和希望的追求。它将自然景物与人的情感紧密结合,给读者带来一种震撼和共鸣。同时,诗中简洁而含蓄的语言,展现了宋代诗歌的特色,使人产生深深的思考和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄言画角休吹遍”全诗拼音读音对照参考

méi huā xià wén jiǎo shēng
梅花下闻角声

wù zuò jiāng chéng yàn jì liáo, xǐ féng chūn sè shàng méi shāo.
兀坐江城厌寂寥,喜逢春色上梅梢。
jì yán huà jiǎo xiū chuī biàn, liú yǔ líng zhāi zuò dàn jiāo.
寄言画角休吹遍,留与铃斋作淡交。

“寄言画角休吹遍”平仄韵脚

拼音:jì yán huà jiǎo xiū chuī biàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄言画角休吹遍”的相关诗句

“寄言画角休吹遍”的关联诗句

网友评论


* “寄言画角休吹遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄言画角休吹遍”出自吴芾的 《梅花下闻角声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢