“却来庵外媚孤松”的意思及全诗出处和翻译赏析

却来庵外媚孤松”出自宋代吴芾的《题圭师松云庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lái ān wài mèi gū sōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却来庵外媚孤松”全诗

《题圭师松云庵》
宋代   吴芾
一瓶一钵一枝筇,皓首归来万事慵。
应笑白云犹世态,却来庵外媚孤松

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《题圭师松云庵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《题圭师松云庵》是宋代吴芾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一个瓶子,一个钵,一根竹筇,
白发苍苍的我归来,万事都懒散。
应该嘲笑那白云还停留在尘世间,
却来到庵外迷恋那孤寂的松树。

诗意:
这首诗词描绘了作者吴芾归隐山林的心境。吴芾已经年迈,白发苍苍地回到了这个云庵,一种慵懒的情绪油然而生。他认为世事繁忙,纷扰不断,而他自己却愿意远离尘嚣,在这个山林之间静静地度过余生。他嘲笑那些白云仍然停留在尘世之间,却自己来到庵外,被那孤松所吸引。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描述,表达了作者对山林归隐生活的向往和追求。一瓶、一钵、一枝竹筇的描绘,展示了简朴的生活方式,与繁忙的尘世形成鲜明对比。白发皓首的归来象征着岁月的流转和智慧的积累,同时也表达了作者对安宁、宁静的向往。作者借白云和孤松,对比出世态与人之间的差异,进一步强调了自己追求的归隐之道。整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者内心的情感和追求,给读者带来了一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却来庵外媚孤松”全诗拼音读音对照参考

tí guī shī sōng yún ān
题圭师松云庵

yī píng yī bō yī zhī qióng, hào shǒu guī lái wàn shì yōng.
一瓶一钵一枝筇,皓首归来万事慵。
yīng xiào bái yún yóu shì tài, què lái ān wài mèi gū sōng.
应笑白云犹世态,却来庵外媚孤松。

“却来庵外媚孤松”平仄韵脚

拼音:què lái ān wài mèi gū sōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却来庵外媚孤松”的相关诗句

“却来庵外媚孤松”的关联诗句

网友评论


* “却来庵外媚孤松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却来庵外媚孤松”出自吴芾的 《题圭师松云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢