“亭下双溪彻底清”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭下双溪彻底清”出自宋代吴芾的《安仁绝览亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng xià shuāng xī chè dǐ qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“亭下双溪彻底清”全诗

《安仁绝览亭》
宋代   吴芾
檐前列岫连云耸,亭下双溪彻底清
可但坐来无暑气,老夫病眼顿增明。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《安仁绝览亭》吴芾 翻译、赏析和诗意

《安仁绝览亭》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
檐前列岫连云耸,
亭下双溪彻底清。
可但坐来无暑气,
老夫病眼顿增明。

诗意:
这首诗描绘了一座名为《安仁绝览亭》的景点。诗人描述了亭子前方连绵的山岭,云雾在岭间飘荡。亭子下面有一条清澈见底的双溪流淌。诗人表达了在这个地方坐下来,不仅没有闷热的感觉,而且他的眼睛因此而变得更加明亮,带来了一种宁静和清凉的感觉。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描述山岭、云雾和溪水等元素,展现了一幅清新宜人的田园景象。诗人以简洁明快的语言,生动地描绘了檐前岭峦起伏,云雾缭绕的景象,以及亭下清澈见底的溪水。这些描写给读者带来了一种清凉、宁静的感觉,仿佛置身于山水之间,远离尘嚣,享受大自然的美好。

诗的最后两句"可但坐来无暑气,老夫病眼顿增明"表达了在这个地方坐下来,不仅没有闷热的感觉,而且对诗人的身体状况产生积极的影响。这种转折与前文所描绘的清凉景色形成了鲜明的对比,给人以一种意外之喜的感觉。同时,也暗示了诗人在这样的环境中得以放松身心,感受到疾病的痛苦得到缓解,眼睛的疾病得到暂时的康复。

整首诗意境清新雅致,言简意赅,通过对山水景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和向往,同时也展现了他对生活的乐观态度和对健康的期望。这首诗以其清新的意境和简洁的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭下双溪彻底清”全诗拼音读音对照参考

ān rén jué lǎn tíng
安仁绝览亭

yán qián liè xiù lián yún sǒng, tíng xià shuāng xī chè dǐ qīng.
檐前列岫连云耸,亭下双溪彻底清。
kě dàn zuò lái wú shǔ qì, lǎo fū bìng yǎn dùn zēng míng.
可但坐来无暑气,老夫病眼顿增明。

“亭下双溪彻底清”平仄韵脚

拼音:tíng xià shuāng xī chè dǐ qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭下双溪彻底清”的相关诗句

“亭下双溪彻底清”的关联诗句

网友评论


* “亭下双溪彻底清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭下双溪彻底清”出自吴芾的 《安仁绝览亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢