“却喜身心得顿清”的意思及全诗出处和翻译赏析

却喜身心得顿清”出自宋代吴芾的《渡钱塘江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xǐ shēn xīn dé dùn qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“却喜身心得顿清”全诗

《渡钱塘江》
宋代   吴芾
万顷烟波一叶轻,风来枕上觉凉生。
我行触热浑无奈,却喜身心得顿清

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《渡钱塘江》吴芾 翻译、赏析和诗意

《渡钱塘江》是一首宋代诗词,作者是吴芾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万顷烟波一叶轻,
风来枕上觉凉生。
我行触热浑无奈,
却喜身心得顿清。

诗意:
这首诗以渡过钱塘江为背景,表达了作者吴芾在旅途中的感受和心境。诗中描绘了江面上烟波浩渺,一片叶子轻轻飘落的景象,突显出大自然的美妙和恢弘。同时,当微风吹来,触及到作者枕头,他感受到一丝凉意,这种清凉的感觉唤起了他内心的欢喜。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者的心境和情感。万顷烟波和一叶轻的对比,展示了大自然的广袤和细腻之美。风吹来时,作者能感受到凉意,这种凉意不仅仅是物理上的触觉,更是一种心灵上的宁静和清凉。在旅途中,尽管作者触及到炎热的气息,但他依然能够从中获得一种身心的清爽与满足。

这首诗以简洁明快的语言,通过具体的景物描写和细腻的感受描写,传达了作者内心的喜悦和宁静。通过观察自然,作者得以超脱烦忧,获得了一种身心的平静和清明,体现了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的艺术追求。整首诗以简约而有力的笔触展现了大自然的壮丽和恬静,引导读者思考人与自然之间的和谐关系,以及通过感知自然带来的内心愉悦和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却喜身心得顿清”全诗拼音读音对照参考

dù qián táng jiāng
渡钱塘江

wàn qǐng yān bō yī yè qīng, fēng lái zhěn shàng jué liáng shēng.
万顷烟波一叶轻,风来枕上觉凉生。
wǒ xíng chù rè hún wú nài, què xǐ shēn xīn dé dùn qīng.
我行触热浑无奈,却喜身心得顿清。

“却喜身心得顿清”平仄韵脚

拼音:què xǐ shēn xīn dé dùn qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却喜身心得顿清”的相关诗句

“却喜身心得顿清”的关联诗句

网友评论


* “却喜身心得顿清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却喜身心得顿清”出自吴芾的 《渡钱塘江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢