“却许白云来就宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

却许白云来就宿”出自宋代吴芾的《云龛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xǔ bái yún lái jiù sù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“却许白云来就宿”全诗

《云龛》
宋代   吴芾
君将富贵等浮云,却许白云来就宿
静处何妨共一龛,免教随手翻还复。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《云龛》吴芾 翻译、赏析和诗意

《云龛》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君将富贵等浮云,
却许白云来就宿。
静处何妨共一龛,
免教随手翻还复。

诗意:
这首诗以云龛为意象,表达了作者对富贵权势的淡然态度。作者认为富贵权势只是像浮云一样虚幻不实,而真正值得珍视的是白云般纯洁无欲的心灵。他宁愿与白云为伴,共同宿于一座静谧的云龛之中,而不愿被俗世的浮华所困扰。作者呼吁人们保持内心的宁静,不要被外界的诱惑和纷扰所左右。

赏析:
这首诗通过对云龛的描绘,寄托了作者的情感和价值观。云龛象征着一种安静、纯净和超脱尘世的境界。作者以富贵权势与白云对比,强调了世俗荣华的虚妄和短暂。富贵权势只是一种外在的浮云,而真正的价值在于内心的宁静与纯洁。作者将自己置于一个静谧的环境中,与白云共同宿于云龛,表达了对追求内心平静和超脱尘俗的向往。

这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的哲理,启示人们要以宁静的心态面对荣华富贵,追求内心的和谐与清净。它教导人们在纷繁喧嚣的世界中,保持一颗淡泊的心,追求内心的自由与安宁。通过与白云共宿于云龛,作者呼唤人们摆脱功利和浮华的束缚,追求真正的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却许白云来就宿”全诗拼音读音对照参考

yún kān
云龛

jūn jiāng fù guì děng fú yún, què xǔ bái yún lái jiù sù.
君将富贵等浮云,却许白云来就宿。
jìng chù hé fáng gòng yī kān, miǎn jiào suí shǒu fān hái fù.
静处何妨共一龛,免教随手翻还复。

“却许白云来就宿”平仄韵脚

拼音:què xǔ bái yún lái jiù sù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却许白云来就宿”的相关诗句

“却许白云来就宿”的关联诗句

网友评论


* “却许白云来就宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却许白云来就宿”出自吴芾的 《云龛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢