“飞驭陪尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞驭陪尊酒”出自宋代史浩的《花舞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi yù péi zūn jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“飞驭陪尊酒”全诗
《花舞》
寿客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。
分类:
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
花儿在舞动,喜庆的气氛弥漫。一个寿客得到一个美好的名字,这一刻的欢乐离不开风流和舞蹈,我们举杯相邀,祝愿花儿和人们一样长寿。
诗意:
这首诗描绘了一个喜庆的场景,一位寿客在庆祝活动中得到了一个新的名字。作者感激风流和欢乐的氛围,与其他人举杯相邀,祝愿花儿和人们一样长寿。诗歌表达了作者对生命的珍视和对欢乐的追求。
赏析:
这首诗通过描绘一个庆祝活动的场景,展现了作者对生命的珍视和对欢乐的追求。作者感激风流和欢乐的氛围,与其他人举杯相邀,表达了对生命的祝福和美好的愿望。诗歌中的“花舞”象征着生命的美好和欢乐,以及人们对生命的热爱和珍视。整首诗节奏明快,语言简洁生动,表现了作者对生命和欢乐的热爱之情。
“飞驭陪尊酒”全诗拼音读音对照参考
huā wǔ
花舞
shòu kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
寿客之名从此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多谢风流,飞驭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同劝後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花长在人长寿。
“飞驭陪尊酒”平仄韵脚
拼音:fēi yù péi zūn jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞驭陪尊酒”的相关诗句
“飞驭陪尊酒”的关联诗句
网友评论
* “飞驭陪尊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞驭陪尊酒”出自史浩的 《花舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。