“迢迢烟浪三千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢烟浪三千里”出自宋代史浩的《采莲舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo tiáo yān làng sān qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“迢迢烟浪三千里”全诗

《采莲舞》
宋代   史浩
蕊沼清冷涓滴水。
迢迢烟浪三千里
微孕青房包绣绮。
薰风里。
幽芳洗尽闲桃李。
羽氅飘萧尘外侣。
相呼短棹轻偎倚。
一片清歌天际起。
声尤美。
双双惊起鸳鸯睡。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《采莲舞》史浩 翻译、赏析和诗意

《采莲舞》是一首宋代史浩所作的诗词。这首诗描绘了一个清幽的水中景色,并通过描写舞蹈、风景和音乐,表达了美好的情感和自然的和谐。

诗词通过细腻的描写带领读者进入一个蕊沼清冷的景象,水滴从莲叶上滴落。远处的烟波卷起,像一片浩渺的海洋,远不可及。微风中,一座青色房屋中孕育着精美的刺绣,此刻风中的花香洗净了周围琐碎的桃李花。一位身着羽衣的舞者在尘埃外流浪,轻轻呼唤着划动短船的伴侣。一曲清歌在天空中响起,声音美妙动听。这美妙的声音惊醒了正在休憩的鸳鸯,它们双双飞起。

这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,传达了一种宁静、优雅和和谐的氛围。蕊沼的清冷和涓滴的水滴让人感受到了大自然的纯净和宁静。迢迢的烟浪让人感受到了无边的广阔和壮丽。青房的绣花和薰风中的幽芳让人感受到了精致和美丽。羽衣飘动和清歌的美妙让人感受到了艺术和音乐的魅力。最后,惊起的鸳鸯唤醒了读者对于美好时刻的期待和欣喜。

这首诗词以清新细腻的描写展示了自然景色和人文情感的和谐融合,同时透过对音乐舞蹈的描写,表达了对美好生活和艺术的追求。整首诗词通过优美的语言和精细的描绘,给人一种宁静、优雅和愉悦的感受,让读者沉浸其中,感受到了自然与人文的美妙交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢烟浪三千里”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián wǔ
采莲舞

ruǐ zhǎo qīng lěng juān dī shuǐ.
蕊沼清冷涓滴水。
tiáo tiáo yān làng sān qiān lǐ.
迢迢烟浪三千里。
wēi yùn qīng fáng bāo xiù qǐ.
微孕青房包绣绮。
xūn fēng lǐ.
薰风里。
yōu fāng xǐ jǐn xián táo lǐ.
幽芳洗尽闲桃李。
yǔ chǎng piāo xiāo chén wài lǚ.
羽氅飘萧尘外侣。
xiāng hū duǎn zhào qīng wēi yǐ.
相呼短棹轻偎倚。
yī piàn qīng gē tiān jì qǐ.
一片清歌天际起。
shēng yóu měi.
声尤美。
shuāng shuāng jīng qǐ yuān yāng shuì.
双双惊起鸳鸯睡。

“迢迢烟浪三千里”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo yān làng sān qiān lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢烟浪三千里”的相关诗句

“迢迢烟浪三千里”的关联诗句

网友评论


* “迢迢烟浪三千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢烟浪三千里”出自史浩的 《采莲舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢