“彤庭秋晚宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤庭秋晚宴”出自宋代史浩的《次韵恩平郡王》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng tíng qiū wǎn yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“彤庭秋晚宴”全诗

《次韵恩平郡王》
宋代   史浩
彤庭秋晚宴,和气与春同。
寿酒千钟绿,宫化万叠红。
金羁鸾仗底,赤舄玉阶中。
归路闻人语,关雎诵国风。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《次韵恩平郡王》史浩 翻译、赏析和诗意

《次韵恩平郡王》是宋代诗人史浩的作品。这首诗描绘了一个秋日晚上在彤庭举行的宴会场景,气氛和睦融洽,宛如春天的和煦。整首诗以寿宴为背景,描绘了寿酒的盛况和宴会场景的繁华景象。

诗意与赏析:
这首诗以瑰丽的场景和丰盛的宴席为背景,展示了皇宫中的喜庆和富丽。作者通过对酒宴现场的描绘,表达了宴会的喜庆气氛和与春日一样温暖宜人的和谐氛围。

在诗中,作者提到了寿酒,形容其为"千钟绿",展示了酒席的丰盛和寿宴的盛大规模。这里的"绿"意味着酒的颜色清澈明亮,也暗示着宴会的繁荣和富饶。

诗中描绘了宴会的场景,金羁鸾仗和赤舄玉阶的描写,展现了宴会的隆重和庄严。金羁鸾仗是指车马被金羁系住,鸾仗是古代官员行进时所用的轿子,这些描写彰显了皇家礼仪和尊贵的氛围。赤舄玉阶则暗示了宴会场景的华丽和富丽堂皇。

最后两句"归路闻人语,关雎诵国风"表达了作者在离开宴会时听到人们谈论和赞美的声音,以及赞颂国家风采的歌声。这些细腻的描写使整首诗更加生动,营造出一种欢乐祥和的氛围。

总之,《次韵恩平郡王》通过描绘宴会的盛况和繁华景象,以及流露出的喜庆和和睦氛围,展现了史浩对皇宫中的庄严和富丽的描绘,同时也传递了对国家繁荣和风采的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤庭秋晚宴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn ēn píng jùn wáng
次韵恩平郡王

tóng tíng qiū wǎn yàn, hé qì yǔ chūn tóng.
彤庭秋晚宴,和气与春同。
shòu jiǔ qiān zhōng lǜ, gōng huà wàn dié hóng.
寿酒千钟绿,宫化万叠红。
jīn jī luán zhàng dǐ, chì xì yù jiē zhōng.
金羁鸾仗底,赤舄玉阶中。
guī lù wén rén yǔ, guān jū sòng guó fēng.
归路闻人语,关雎诵国风。

“彤庭秋晚宴”平仄韵脚

拼音:tóng tíng qiū wǎn yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤庭秋晚宴”的相关诗句

“彤庭秋晚宴”的关联诗句

网友评论


* “彤庭秋晚宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤庭秋晚宴”出自史浩的 《次韵恩平郡王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢