“谀公恐不情”的意思及全诗出处和翻译赏析

谀公恐不情”出自宋代仲并的《送泉州周尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú gōng kǒng bù qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“谀公恐不情”全诗

《送泉州周尚书》
宋代   仲并
常若侍君侧,宁论去几程。
政须怀宿望,宁得殿名城。
执手欲何语,谀公恐不情
斯民艰食甚,第一劝春耕。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《送泉州周尚书》仲并 翻译、赏析和诗意

《送泉州周尚书》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
常若侍君侧,宁论去几程。
政须怀宿望,宁得殿名城。
执手欲何语,谀公恐不情。
斯民艰食甚,第一劝春耕。

诗意:
这首诗词表达了仲并送别周尚书离开泉州的情感。作者表达了对周尚书的深厚情谊和对他即将离去的思念之情。他提到政务需要周尚书去守卫京城,但他也希望周尚书能怀念自己奋斗的愿望。作者在送别的时刻,拉着周尚书的手,但不知道该说些什么,因为他担心过于谄媚会使周尚书感到不悦。最后,作者提到人民生活困苦,饥饿问题严重,鼓励周尚书将精力投入到春耕工作上,以改善民众的生活状况。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了作者对周尚书离去的思念和对国家民生的关注。作者以朴实的词句描绘了送别的场景,以及自己对周尚书的深情厚意。他表达了对周尚书在京城的施政期望,并希望他不忘记自己的宿愿。诗中通过"执手欲何语"这句,表达了作者对离别时难以言表的内心情感。最后,作者以"第一劝春耕"的呼吁,表达了对改善民生的期望和对农耕劳动的重要性的认识。

整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的深情别离和对国家民生的忧虑。通过简练的词句和清晰的意境,展示了宋代社会的一些现实问题和人们对美好生活的向往。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对社会现实的关注,体现了仲并作为文人的责任感和关怀之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谀公恐不情”全诗拼音读音对照参考

sòng quán zhōu zhōu shàng shū
送泉州周尚书

cháng ruò shì jūn cè, níng lùn qù jǐ chéng.
常若侍君侧,宁论去几程。
zhèng xū huái sù wàng, níng dé diàn míng chéng.
政须怀宿望,宁得殿名城。
zhí shǒu yù hé yǔ, yú gōng kǒng bù qíng.
执手欲何语,谀公恐不情。
sī mín jiān shí shèn, dì yī quàn chūn gēng.
斯民艰食甚,第一劝春耕。

“谀公恐不情”平仄韵脚

拼音:yú gōng kǒng bù qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谀公恐不情”的相关诗句

“谀公恐不情”的关联诗句

网友评论


* “谀公恐不情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谀公恐不情”出自仲并的 《送泉州周尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢