“辉映门阑气象中”的意思及全诗出处和翻译赏析

辉映门阑气象中”出自宋代仲并的《胡枢密生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huī yìng mén lán qì xiàng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“辉映门阑气象中”全诗

《胡枢密生辰》
宋代   仲并
秋山淡墨写千峰,辉映门阑气象中
瑞霭亦知人意喜,华觞宁惜醉颜红。
庄椿此去几千岁,汉阁他时第一功。
试问溪头閒草木,公来无日不春风。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《胡枢密生辰》仲并 翻译、赏析和诗意

《胡枢密生辰》是宋代仲并创作的一首诗词。该诗描绘了秋山的景色,以及与之相映的门阑气象。诗中还表达了瑞霭(指祥云)也能感知人们的喜悦之情,以及华觞(指美酒)不舍醉颜红的意愿。作者提到庄椿(指胡枢密)此去已有几千岁的岁月,而将来的汉阁(指高官显贵的居所)将属于胡枢密这样的功臣。最后,作者询问溪头的草木,在胡枢密到来后是否每日都感受到春风的温暖。

这首诗词通过描绘秋山的淡墨色彩和门阑的辉映,展示了秋天的景色。同时,通过瑞霭的出现,表达了人们喜悦的情绪。华觞宁愿不醉,显示了饮酒者对美酒的珍惜和审慎。庄椿的提及暗示了胡枢密的威名和功业,而对汉阁的期待则表现出对未来的希望和期盼。最后的问题则突出了胡枢密的威名和功业,暗示他的到来将带来春风般的喜悦和祥和。

这首诗词以精湛的描写技巧展示了秋山景色的美丽和庄严,同时通过对瑞霭、华觞、庄椿等象征性元素的运用,表达了作者对胡枢密的赞誉和期待。整体而言,这首诗词以简练而优美的语言描绘了自然景色,展示了作者对胡枢密的崇敬之情,并寄托了对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辉映门阑气象中”全诗拼音读音对照参考

hú shū mì shēng chén
胡枢密生辰

qiū shān dàn mò xiě qiān fēng, huī yìng mén lán qì xiàng zhōng.
秋山淡墨写千峰,辉映门阑气象中。
ruì ǎi yì zhī rén yì xǐ, huá shāng níng xī zuì yán hóng.
瑞霭亦知人意喜,华觞宁惜醉颜红。
zhuāng chūn cǐ qù jǐ qiān suì, hàn gé tā shí dì yī gōng.
庄椿此去几千岁,汉阁他时第一功。
shì wèn xī tóu xián cǎo mù, gōng lái wú rì bù chūn fēng.
试问溪头閒草木,公来无日不春风。

“辉映门阑气象中”平仄韵脚

拼音:huī yìng mén lán qì xiàng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辉映门阑气象中”的相关诗句

“辉映门阑气象中”的关联诗句

网友评论


* “辉映门阑气象中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辉映门阑气象中”出自仲并的 《胡枢密生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢