“遐迩颂升平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遐迩颂升平”全诗
驰心子牟阙,袖手阖闾城。
前箸陈天陛,先声震敌营。
寰区望弥切,枢莞寄非轻。
行有丝论诏,宁终鸥鹭盟。
一舒经世策,遐迩颂升平。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《用孙仲益尚书韵二首呈孟信安》仲并 翻译、赏析和诗意
《用孙仲益尚书韵二首呈孟信安》是宋代仲并创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对孟信安的赞美和称颂,展现了其慷慨豪迈的品质以及对国家和民众的关怀。
诗词通过运用对比手法,描绘了孟信安的英勇和高尚品德。首先,诗中描绘了他慷慨安周鼎、从容却郢兵的形象,表现了他在关键时刻的果断和勇敢。接着,诗中提到他驰心子牟阙、袖手阖闾城,显示了他深思熟虑、审慎而不骄纵的态度。孟信安以其高尚的品德和卓越的才能,展现了一个令人敬佩的领导者的形象。
诗词的译文和赏析如下:
译文:
用孙仲益尚书韵二首呈孟信安
他慷慨地安置着周鼎,
从容不迫地对待着郢兵。
他心急地驰骋在牟阙间,
却手握着阖闾城。
他先行登上天子的殿陛,
先发出声音震动敌人的营。
他眺望着辽阔的疆域,
心中怀抱着非同寻常的使命。
他行走间有着丝般的论诏,
并且从未放弃鸥鹭之盟。
他为国家发展制定了广阔的政策,
远近都在歌颂着平安昌盛。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描述了孟信安的杰出品质和卓越贡献。通过对他的行为和态度的描绘,展现了他作为一位领导者的风范和操守。诗词中的对比手法,如慷慨与从容、心急与手握、先行与先发等,使诗词更具表现力和艺术感。
诗词传达了作者对孟信安的崇敬之情,并通过细腻的描绘,塑造了一个令人景仰的形象。孟信安的为政策略和为国家作出的贡献,赢得了人们的赞誉和颂扬,使国家达到了安定昌盛的局面。
这首诗词表达了作者对领导者的崇高评价,同时也体现了作者对国家繁荣和人民幸福的热切期望。它以简洁而深入的方式表达了对孟信安及其所代表的价值观的赞美,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“遐迩颂升平”全诗拼音读音对照参考
yòng sūn zhòng yì shàng shū yùn èr shǒu chéng mèng xìn ān
用孙仲益尚书韵二首呈孟信安
kāng kǎi ān zhōu dǐng, cóng róng què yǐng bīng.
慷慨安周鼎,从容却郢兵。
chí xīn zǐ móu quē, xiù shǒu hé lǘ chéng.
驰心子牟阙,袖手阖闾城。
qián zhù chén tiān bì, xiān shēng zhèn dí yíng.
前箸陈天陛,先声震敌营。
huán qū wàng mí qiè, shū guǎn jì fēi qīng.
寰区望弥切,枢莞寄非轻。
xíng yǒu sī lùn zhào, níng zhōng ōu lù méng.
行有丝论诏,宁终鸥鹭盟。
yī shū jīng shì cè, xiá ěr sòng shēng píng.
一舒经世策,遐迩颂升平。
“遐迩颂升平”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。