“愁看天际有孤云”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁看天际有孤云”出自宋代仲并的《感时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu kàn tiān jì yǒu gū yún,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“愁看天际有孤云”全诗

《感时》
宋代   仲并
忽传群盗下淮濒,又逐黄州韩使君。
却望长安在天上,愁看天际有孤云

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《感时》仲并 翻译、赏析和诗意

《感时》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对时局的感慨和忧虑。

诗词的中文译文如下:
忽然传来群盗来到淮河边,
又驱逐了黄州的韩使君。
回头望向长安城,宛如天空之上,
忧心忡忡地看着天际孤寂的云。

诗词的诗意:
这首诗词以充满悲愤和忧虑的笔调,表达了作者对时局的感叹和忧虑之情。诗中提到了群盗的出现和韩使君被驱逐,暗示着社会动荡和政治腐败。作者回头望向长安城,却发现长安城仿佛在天空之上,这种虚无的感觉表达了作者对现实的失望和无奈。最后一句中的孤云,象征着孤独和寂寞,也可以理解为社会中的孤立和困境。

诗词的赏析:
《感时》以简练而凝练的笔触,表达了诗人对社会现实的忧虑和对时代的感慨。通过描写群盗的出现和韩使君的遭遇,诗人投射出他对社会风气败坏和政治黑暗的担忧。诗中所描述的长安城仿佛在天上,给人一种虚幻不实的感觉,折射出作者心灵的孤寂和对现实的绝望。最后一句的孤云,以简洁的形象传达了作者内心深处的孤独和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对当时社会现实的痛心和无奈之情,具有较强的感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁看天际有孤云”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí
感时

hū chuán qún dào xià huái bīn, yòu zhú huáng zhōu hán shǐ jūn.
忽传群盗下淮濒,又逐黄州韩使君。
què wàng cháng ān zài tiān shàng, chóu kàn tiān jì yǒu gū yún.
却望长安在天上,愁看天际有孤云。

“愁看天际有孤云”平仄韵脚

拼音:chóu kàn tiān jì yǒu gū yún
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁看天际有孤云”的相关诗句

“愁看天际有孤云”的关联诗句

网友评论


* “愁看天际有孤云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁看天际有孤云”出自仲并的 《感时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢