“水浸菩提坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水浸菩提坐”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ jìn pú tí zuò,诗句平仄:仄仄平平仄。
“水浸菩提坐”全诗
《扇子诗》
水浸菩提坐,风传戒定香。
藕根金锁骨,花面玉毫光。
藕根金锁骨,花面玉毫光。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是一首宋代诗词,由李石所作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水浸菩提坐,
风传戒定香。
藕根金锁骨,
花面玉毫光。
诗词中的"水浸菩提坐"表达了作者身处静谧的环境中,仿佛坐在菩提树下,心境宁静。"风传戒定香"描绘了微风吹拂间,带来了一种禅定的香气,使得氛围更加凝重和宁静。
而"藕根金锁骨"中的藕根象征着柔美和纤细,金锁骨则表现了婀娜多姿的形态。这两句通过对身体部位的描写,展示了作者对女性之美的赞美和表达。
最后一句"花面玉毫光"以花的面容和玉质的细腻光泽相比,描绘了女子容颜的绝美和光彩。整首诗以细腻的笔触描绘了女性的柔美和美丽,通过对自然景物和女子容貌的比喻,表达了诗人内心对美的向往和赞美之情。
这首诗词以简洁而清新的语言,通过自然景物和女子容貌的描写,展示了作者对美的追求和赞美。同时,通过与自然的融合,表达了一种宁静与内省的心境,使人产生一种静谧和美好的感受。
“水浸菩提坐”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
shuǐ jìn pú tí zuò, fēng chuán jiè dìng xiāng.
水浸菩提坐,风传戒定香。
ǒu gēn jīn suǒ gǔ, huā miàn yù háo guāng.
藕根金锁骨,花面玉毫光。
“水浸菩提坐”平仄韵脚
拼音:shuǐ jìn pú tí zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水浸菩提坐”的相关诗句
“水浸菩提坐”的关联诗句
网友评论
* “水浸菩提坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水浸菩提坐”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。