“褐衣明月迷邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

褐衣明月迷邦”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hè yī míng yuè mí bāng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“褐衣明月迷邦”全诗

《扇子诗》
宋代   李石
东海夜潮舂枕,西湖晓雪窥窗。
香佩幽兰开国,褐衣明月迷邦

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石创作的一首诗词,通过描绘东海夜潮舂枕和西湖晓雪窥窗的景象,表达了诗人内心深处的情感和思绪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东海夜潮舂枕,
西湖晓雪窥窗。
香佩幽兰开国,
褐衣明月迷邦。

诗意和赏析:
《扇子诗》以简练的文字描绘了两个不同的场景,通过细腻的描写展示了诗人的感受和情感。首句描述了东海夜潮舂击着枕头的声音,给人一种身临其境的感觉。这里的夜潮象征着浩渺的东海和无穷的力量,与枕头相互碰撞,似乎在诗人的内心中引发了一种激荡和震撼。

接着,第二句描绘了窗前的西湖晨曦中的雪景。一早醒来,透过窗户看到的晓雪给人一种清新、宁静的感觉。这里的西湖是中国著名的风景名胜,诗人通过描绘雪景,传达了一种宁静与美丽的意象,同时也暗示了诗人内心深处的宁静和欣喜。

接下来的两句描述了香佩幽兰开放的景象,以及褐衣下明月的幻影。香佩幽兰象征着高雅、清新和纯洁,开放的花朵给人带来愉悦和喜悦的感觉。褐衣明月则暗示了一种微妙的对比和矛盾,褐衣与明月形成了明暗对比,引发了一种诗意和迷惑。这里的明月也可以理解为诗人内心中的理想或追求,暗示了诗人对美好事物的向往和迷恋。

整首诗以简练的语言描绘了不同的景象,通过环境的描写展示了诗人内心的情感和思绪。通过对自然景物的细腻描绘,诗人表达了对美好事物的追求和向往,同时也透露出对生活的热爱和对理想境界的追求。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对自然的敏感和对美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褐衣明月迷邦”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

dōng hǎi yè cháo chōng zhěn, xī hú xiǎo xuě kuī chuāng.
东海夜潮舂枕,西湖晓雪窥窗。
xiāng pèi yōu lán kāi guó, hè yī míng yuè mí bāng.
香佩幽兰开国,褐衣明月迷邦。

“褐衣明月迷邦”平仄韵脚

拼音:hè yī míng yuè mí bāng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褐衣明月迷邦”的相关诗句

“褐衣明月迷邦”的关联诗句

网友评论


* “褐衣明月迷邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褐衣明月迷邦”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢