“遇酒逃禅却未真”的意思及全诗出处和翻译赏析

遇酒逃禅却未真”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiǔ táo chán què wèi zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“遇酒逃禅却未真”全诗

《扇子诗》
宋代   李石
拈花示病元来怕,遇酒逃禅却未真
三古绝编徒自圣,二王书法恐非臣。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代李石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拈花示病元来怕,
遇酒逃禅却未真。
三古绝编徒自圣,
二王书法恐非臣。

中文译文:
拈花演示病态令人担忧,
遇到美酒逃禅修行却未曾真正领悟。
三个古代文献已经完全编纂,却只是自以为是地自称圣人,
二位王朝的书法水平恐怕无法被我这个臣子所比拟。

诗意和赏析:
《扇子诗》是一首富有讽刺意味的诗词。诗人李石以扇子为喻,表达了对时人的批评和自嘲之情。

首两句“拈花示病元来怕,遇酒逃禅却未真”揭示了现实社会中的虚伪和伪善。这里的“拈花示病”表明人们故意表露出一种病态的样子以引起他人的同情和关注,而“遇酒逃禅”则指的是逢酒放纵自己,没有真正修行的决心和毅力。通过这两句,诗人在讽刺时人爱虚伪、不求真实的行为。

接下来的两句“三古绝编徒自圣,二王书法恐非臣”则是对时人自负和傲慢的批评。诗中提到的“三古绝编”指的是古代三位文学家(司马迁、班固和班昭),他们的著作已经完全编纂,但时人却自称圣人,自以为是地认为自己与他们一样伟大。而“二王书法”则是指中国历史上的两位书法大家(王羲之和王献之),诗人认为自己的书法水平无法与他们相比,但时人却自负盈满,没有清醒地认识到自己的局限性。

整首诗以扇子为隐喻,通过讽刺和自嘲,揭示了当时社会中的虚伪、自负和浮夸之风。李石以简约的语言表达了自己对当时社会风貌的不满,同时也提醒人们要真实地面对自己的优点和不足,不要自欺欺人。这首诗词通过哲理性的讽刺,展现了李石独特的才思和对社会现象的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遇酒逃禅却未真”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

niān huā shì bìng yuán lái pà, yù jiǔ táo chán què wèi zhēn.
拈花示病元来怕,遇酒逃禅却未真。
sān gǔ jué biān tú zì shèng, èr wáng shū fǎ kǒng fēi chén.
三古绝编徒自圣,二王书法恐非臣。

“遇酒逃禅却未真”平仄韵脚

拼音:yù jiǔ táo chán què wèi zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遇酒逃禅却未真”的相关诗句

“遇酒逃禅却未真”的关联诗句

网友评论


* “遇酒逃禅却未真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遇酒逃禅却未真”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢