“清凉谷里苾蒭僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

清凉谷里苾蒭僧”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng liáng gǔ lǐ bì chú sēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清凉谷里苾蒭僧”全诗

《扇子诗》
宋代   李石
清凉谷里苾蒭僧,猛火丛中续佛灯。
车马鹿羊随大小,不知何处是三乘。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

清凉谷里苾蒭僧,
猛火丛中续佛灯。
车马鹿羊随大小,
不知何处是三乘。

译文:
在清凉谷里,有一位虔诚的僧人,
他在熊熊燃烧的火焰中延续着佛灯的光芒。
无论是车马、鹿羊,无论大小,
都不知道究竟哪里才是修行的归宿。

诗意和赏析:
这首诗以清凉谷为背景,通过描述一位僧人和佛灯的形象,表达了对佛教修行和人生归宿的思考。

首先,清凉谷是一个具有清净和静谧之意的地方,象征着内心的宁静与净化。苾蒭僧在这个清凉谷里修行,显示出他对佛法的虔诚和悟道的追求。

接着,诗中提到猛火丛中续佛灯,这是一种继承和延续的意象。火焰代表激情和欲望,而佛灯则象征着智慧和觉悟。苾蒭僧在世俗的喧嚣和纷扰中,仍能保持内心的佛光,持续传承着佛法的光明和智慧。

诗中还描绘了车马、鹿羊等动物的出现,它们象征着世俗的喧嚣和浮躁。无论大小,它们都不知道何处是三乘,表明世俗之人对于修行和佛教的真谛缺乏认知,迷失于物质的纷扰中。

整首诗通过对清凉谷、苾蒭僧和佛灯的描绘,以及世俗和修行的对比,表达了诗人对于追求内心宁静、智慧和觉悟的思考。它呈现出一种超越尘世的意境,唤起人们对于精神追求和修行的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清凉谷里苾蒭僧”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

qīng liáng gǔ lǐ bì chú sēng, měng huǒ cóng zhōng xù fó dēng.
清凉谷里苾蒭僧,猛火丛中续佛灯。
chē mǎ lù yáng suí dà xiǎo, bù zhī hé chǔ shì sān shèng.
车马鹿羊随大小,不知何处是三乘。

“清凉谷里苾蒭僧”平仄韵脚

拼音:qīng liáng gǔ lǐ bì chú sēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清凉谷里苾蒭僧”的相关诗句

“清凉谷里苾蒭僧”的关联诗句

网友评论


* “清凉谷里苾蒭僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清凉谷里苾蒭僧”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢