“露叶涓涓泣素秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

露叶涓涓泣素秋”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù yè juān juān qì sù qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“露叶涓涓泣素秋”全诗

《扇子诗》
宋代   李石
露叶涓涓泣素秋,旗亭樽酒解忘忧。
别来频寄加餐字,莫遣新诗学四愁。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石创作的一首诗词。这首诗词以描绘秋天景色和诗人的情感为主题,表达了对忧愁的解脱和对创作的渴望。

诗词的中文译文如下:

露叶涓涓泣素秋,
旗亭樽酒解忘忧。
别来频寄加餐字,
莫遣新诗学四愁。

这首诗词通过自然景象的描绘传达了丰富的诗意。首句“露叶涓涓泣素秋”,描绘了秋天的景色,形容了洁白的露珠在叶子上晶莹剔透地滴落,给人以清凉、静谧的感觉。这种景象与秋天的气氛相呼应,同时也暗示了诗人内心的柔情。

接下来的两句“旗亭樽酒解忘忧”,表达了诗人通过品酒解忧。旗亭是指高楼上的亭台,诗人坐在那里,品着美酒,忘却了忧愁和烦恼。这种意境给人一种舒适、愉悦的感觉,暗示了诗人寻求心灵安宁和解脱的愿望。

接着是“别来频寄加餐字,莫遣新诗学四愁”。这两句表达了诗人对他人来信和新创作的期待与希望。诗人期望收到他人来信,以寄托自己对友谊的珍视和思念之情。而“新诗学四愁”则表达了诗人对自己创作能力的渴望和对文学成就的追求。这两句诗意深远,既展现了诗人对友情的珍视,又表达了对创作与文学的追求。

整首诗词通过对秋天景色和个人情感的描绘,展示了诗人对于忧愁的解脱和对创作的向往。通过自然景象的描写,诗人传达了对心灵平静与内心愉悦的追求,同时也表达了对友情和文学成就的渴望。这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人内心深处的情感,给人以思索与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露叶涓涓泣素秋”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

lù yè juān juān qì sù qiū, qí tíng zūn jiǔ jiě wàng yōu.
露叶涓涓泣素秋,旗亭樽酒解忘忧。
bié lái pín jì jiā cān zì, mò qiǎn xīn shī xué sì chóu.
别来频寄加餐字,莫遣新诗学四愁。

“露叶涓涓泣素秋”平仄韵脚

拼音:lù yè juān juān qì sù qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露叶涓涓泣素秋”的相关诗句

“露叶涓涓泣素秋”的关联诗句

网友评论


* “露叶涓涓泣素秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露叶涓涓泣素秋”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢