“袅袅腰枝翠拂眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

袅袅腰枝翠拂眉”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo niǎo yāo zhī cuì fú méi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“袅袅腰枝翠拂眉”全诗

《扇子诗》
宋代   李石
袅袅腰枝翠拂眉,河东柳家娇女儿。
江南烟雨楼百尺,楼上何人题好诗。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻柔的扇子轻拂着眉梢,
河东柳家的娇美女儿。
江南烟雨中的楼阁高耸百尺,
楼上有谁题写了美妙的诗篇。

诗意:
这首诗以轻盈、细腻的笔触描绘了一幅江南风景和女子之美的画面。扇子轻轻拂过眉梢,展现了女子娇媚的姿态。河东柳家的女儿被描绘为一个出色的美人。而江南烟雨中高耸的楼阁,则为整个景象增添了神秘和诗意。最后一句表达了楼上有人为这美景写下了一首佳作,暗示着这幅画面不仅美丽动人,还激发了人们的诗意和艺术创作。

赏析:
这首诗以典型的宋代风格,细腻而富有意境地描绘了江南的美景和女子之美。通过扇子拂过眉梢的细节,诗人传达了女子的柔美和娇媚。河东柳家的娇女儿则象征了南方女子的风情和魅力,使整个诗意更加生动。江南烟雨中的楼阁高耸百尺,给人以神秘、朦胧的感觉,同时也展现了江南地区独特的气息和美丽景色。最后一句中,楼上有人题写了美妙的诗篇,显示了这幅景象所带来的艺术灵感和诗意。整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一幅清新婉约、唯美细腻的画面,给人以美好的想象和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袅袅腰枝翠拂眉”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

niǎo niǎo yāo zhī cuì fú méi, hé dōng liǔ jiā jiāo nǚ ér.
袅袅腰枝翠拂眉,河东柳家娇女儿。
jiāng nán yān yǔ lóu bǎi chǐ, lóu shàng hé rén tí hǎo shī.
江南烟雨楼百尺,楼上何人题好诗。

“袅袅腰枝翠拂眉”平仄韵脚

拼音:niǎo niǎo yāo zhī cuì fú méi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袅袅腰枝翠拂眉”的相关诗句

“袅袅腰枝翠拂眉”的关联诗句

网友评论


* “袅袅腰枝翠拂眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅袅腰枝翠拂眉”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢