“板屋怯风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

板屋怯风吹”出自宋代李石的《沉黎四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎn wū qiè fēng chuī,诗句平仄:仄平仄平平。

“板屋怯风吹”全诗

《沉黎四首》
宋代   李石
民俗濒蛮诏,边城异土宜。
竹筒连水脉,板屋怯风吹
药叟鸦随噪,樵童虎不窥。
爱山来九折,人笑此翁痴。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《沉黎四首》李石 翻译、赏析和诗意

《沉黎四首》是宋代诗人李石创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

沉黎四首

民俗濒蛮诏,边城异土宜。
竹筒连水脉,板屋怯风吹。
药叟鸦随噪,樵童虎不窥。
爱山来九折,人笑此翁痴。

译文:
民间风俗濒临蛮族的征令,边城适宜异域的土地。
竹筒串联着水源,简陋的板屋畏惧风吹。
药材老人伴随乌鸦的喧闹,樵夫却不畏惧猛虎。
热爱山水的我来了九重山岭,却被人们嘲笑为痴翁。

诗意:
该诗描述了一个边境城市的景象,描绘了当地的民俗风情和人们的生活状态。作者通过对不同元素的描绘,表达了自己对山水之美的热爱以及对他人不理解和嘲笑的无奈之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了边境城市的景象,通过对民俗、自然和人物的描绘,展现了作者独特的感受和思考。首先,作者提到了民俗濒临蛮族的诏令,体现了当时边境地区的特殊地位和文化交融的情景。其次,竹筒连水脉、板屋怯风吹等描写展示了边城质朴而坚韧的生活环境和人们的生活态度。接着,药叟鸦随噪、樵童虎不窥等描绘了边境人民面对困境时的勇敢和坚毅,传递出一种豁达乐观的精神境界。最后,作者自称爱山来九折,却被他人嘲笑,表达了对自己痴迷爱好的无奈和对他人眼光的不理解。

整体而言,这首诗通过对边境城市的描绘,展现了作者对自然、人文和生活态度的感悟和思考。表达了一种独立自主、坚韧不拔的精神追求,同时也反映了作者对社会现象的关注和对他人眼光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“板屋怯风吹”全诗拼音读音对照参考

chén lí sì shǒu
沉黎四首

mín sú bīn mán zhào, biān chéng yì tǔ yí.
民俗濒蛮诏,边城异土宜。
zhú tǒng lián shuǐ mài, bǎn wū qiè fēng chuī.
竹筒连水脉,板屋怯风吹。
yào sǒu yā suí zào, qiáo tóng hǔ bù kuī.
药叟鸦随噪,樵童虎不窥。
ài shān lái jiǔ zhé, rén xiào cǐ wēng chī.
爱山来九折,人笑此翁痴。

“板屋怯风吹”平仄韵脚

拼音:bǎn wū qiè fēng chuī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“板屋怯风吹”的相关诗句

“板屋怯风吹”的关联诗句

网友评论


* “板屋怯风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“板屋怯风吹”出自李石的 《沉黎四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢