“舟车或幸灾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟车或幸灾”全诗
翻然变阴沴,两旬作淫雨。
半夜水囓堤,一决不及御。
贫民无灯火,下应酬已没股。
晓登树杪呼,出没见屋膂。
舟车或幸灾,桂玉岂易煮。
天数苟有定,民患谁适与。
我穷一席地,此忧岂暇汝。
为汝愁天公,闭户不欲语。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《大水寓武信二首》李石 翻译、赏析和诗意
《大水寓武信二首》是宋代李石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
大水寓武信二首
前时布谷鸣,早种不入土。
翻然变阴沴,两旬作淫雨。
半夜水囓堤,一决不及御。
贫民无灯火,下应酬已没股。
晓登树杪呼,出没见屋膂。
舟车或幸灾,桂玉岂易煮。
天数苟有定,民患谁适与。
我穷一席地,此忧岂暇汝。
为汝愁天公,闭户不欲语。
诗意和赏析:
《大水寓武信二首》通过描绘大水泛滥的景象表达了作者对民众遭受洪涝灾害的关切和忧虑。诗中暗示了自然灾害对人们生活的严重影响,以及社会的不公平和无奈。
诗的前半部分描述了大雨连绵不止,导致农作物无法播种,水势泛滥,决堤,贫民们默默承受着困苦与无助。他们没有灯火照明,甚至连基本的生活需求都无法满足。
诗的后半部分,作者声嘶力竭地呼喊,却无人应答。舟车行进也面临着灾难,珍贵的财富也难以保全。作者思考着,天灾来临时,无论地位贫富,谁能幸免于难呢?他感到自己只能在一方狭小的土地上寻求安身之地,而这份忧虑又如何能分担给他人呢?他为这些痛苦和困境而忧愁,但却无法与上天对话,只能闭门不语。
整首诗以洪涝灾害为背景,通过描绘人们生活的困境和作者内心的愁苦,传达了对天灾人祸的无奈和对社会不公平的思考。这首诗以简练的文字表达了作者的情感,流露出对人间苦难的同情和对社会现象的反思。
“舟车或幸灾”全诗拼音读音对照参考
dà shuǐ yù wǔ xìn èr shǒu
大水寓武信二首
qián shí bù gǔ míng, zǎo zhǒng bù rù tǔ.
前时布谷鸣,早种不入土。
fān rán biàn yīn lì, liǎng xún zuò yín yǔ.
翻然变阴沴,两旬作淫雨。
bàn yè shuǐ niè dī, yī jué bù jí yù.
半夜水囓堤,一决不及御。
pín mín wú dēng huǒ, xià yìng chóu yǐ méi gǔ.
贫民无灯火,下应酬已没股。
xiǎo dēng shù miǎo hū, chū mò jiàn wū lǚ.
晓登树杪呼,出没见屋膂。
zhōu chē huò xìng zāi, guì yù qǐ yì zhǔ.
舟车或幸灾,桂玉岂易煮。
tiān shù gǒu yǒu dìng, mín huàn shuí shì yǔ.
天数苟有定,民患谁适与。
wǒ qióng yī xí dì, cǐ yōu qǐ xiá rǔ.
我穷一席地,此忧岂暇汝。
wèi rǔ chóu tiān gōng, bì hù bù yù yǔ.
为汝愁天公,闭户不欲语。
“舟车或幸灾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。