“我行江南上峡来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我行江南上峡来”全诗
行到西川一万里,杜鹃声急桃花开。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《瞿唐峡》李石 翻译、赏析和诗意
《瞿唐峡》是宋代诗人李石创作的诗词。这首诗描述了诗人行舟穿越瞿唐峡,感受到江南的美景和自然的变化。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我行江南上峡来,
系舟夜泊云雨台。
行到西川一万里,
杜鹃声急桃花开。
诗意:
这首诗描绘了诗人乘船从江南地区穿越瞿唐峡的旅程。他在夜晚停船泊岸,正好停在云雨台。行程过程中,他行至遥远的西川地区,相距一万里,那里杜鹃的声音急促,桃花绽放。
赏析:
《瞿唐峡》以写景的方式表达了诗人对自然美景的感受。诗人的行程从江南一直延伸到西川,这个行程的跨度十分宏大,反映了作者的壮游之旅。诗中的瞿唐峡是一处峡谷,通过描绘诗人的舟行和夜晚的泊岸,展现了江南地区的宜人风光。夜晚的船泊在云雨台,给人一种宁静而神秘的感觉,与江南的水乡景色相得益彰。
诗的结尾,诗人到达遥远的西川,听到了杜鹃的声音,见到了桃花急促地绽放。这里描绘了春天的景象,杜鹃鸟的叫声和桃花的盛开,使整个诗句充满了活力与生机,表达了大自然的美丽和变化。
整首诗以简练的语言塑造了丰富的景象,通过描写自然景色和声音,传递了作者对美景的赞美和对大自然的敬畏之情。这首诗展现了李石对自然景色的细腻观察和感受,以及对自然生命力的赞美,使读者可以感受到作者在旅途中的心境和对美的热爱。
“我行江南上峡来”全诗拼音读音对照参考
qú táng xiá
瞿唐峡
wǒ xíng jiāng nán shàng xiá lái, xì zhōu yè pō yún yǔ tái.
我行江南上峡来,系舟夜泊云雨台。
xíng dào xī chuān yī wàn lǐ, dù juān shēng jí táo huā kāi.
行到西川一万里,杜鹃声急桃花开。
“我行江南上峡来”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。