“旧时双燕子”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧时双燕子”出自宋代李石的《方舟二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù shí shuāng yàn zi,诗句平仄:仄平平仄。

“旧时双燕子”全诗

《方舟二首》
宋代   李石
物我相轩轾,乘除只自知。
儿临池上字,母养镜中丝。
竹静泉生乳,花深地产芝。
旧时双燕子,来往亦仪仪。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《方舟二首》李石 翻译、赏析和诗意

《方舟二首》是李石创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

方舟二首

物我相轩轾,乘除只自知。
儿临池上字,母养镜中丝。
竹静泉生乳,花深地产芝。
旧时双燕子,来往亦仪仪。

诗词中的内容赋予了一种深意,通过对物我之间关系的描述,表达了一种自我认知和自省的心境。诗人将自身与外物相比较,彰显了对自我与世界之间微妙关系的思考。

诗中提到的“物我相轩轾”,形象地描绘了物我之间的相互影响和交融。这句表达表明了人与周围环境、事物之间的相互关系,物与我相互依存,相互作用,相互影响,而这种关系只有自己能够真正体会和感知。

接下来的两句“儿临池上字,母养镜中丝”则展示了父母与子女之间的关系。诗人以儿子临池边写字、母亲养育儿女之丝作为形象,表达了亲情之深,同时也呈现出一种传承和血脉相承的意味。

随后的两句“竹静泉生乳,花深地产芝”则描绘了自然界的景象。竹子静谧、泉水生发,花朵深沉而富有芳香,这些描绘呈现出了大自然的生机和繁荣。通过对自然界中的景物描绘,诗人似乎在表达一种对大自然的赞美和敬畏之情。

最后一句“旧时双燕子,来往亦仪仪”,则将视线转向了双燕子的往来。这句话暗示了时间的流转和变迁,燕子的来去象征着岁月的更迭。诗人对于岁月的变迁保持着一种仪式感,似乎在表达对时光流转的认同和对过去时光的留恋之情。

《方舟二首》通过对物我关系、亲情、自然界和时光流转的描绘,融合了自省与观察,表达了诗人对于人生和世界的思考与感悟。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了李石在宋代文学中的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧时双燕子”全诗拼音读音对照参考

fāng zhōu èr shǒu
方舟二首

wù wǒ xiāng xuān zhì, chéng chú zhǐ zì zhī.
物我相轩轾,乘除只自知。
ér lín chí shàng zì, mǔ yǎng jìng zhōng sī.
儿临池上字,母养镜中丝。
zhú jìng quán shēng rǔ, huā shēn dì chǎn zhī.
竹静泉生乳,花深地产芝。
jiù shí shuāng yàn zi, lái wǎng yì yí yí.
旧时双燕子,来往亦仪仪。

“旧时双燕子”平仄韵脚

拼音:jiù shí shuāng yàn zi
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧时双燕子”的相关诗句

“旧时双燕子”的关联诗句

网友评论


* “旧时双燕子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时双燕子”出自李石的 《方舟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢