“推挽无遗力”的意思及全诗出处和翻译赏析

推挽无遗力”出自宋代李石的《周参政惠书唁及亡儿开二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuī wǎn wú yí lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“推挽无遗力”全诗

《周参政惠书唁及亡儿开二首》
宋代   李石
取士平轩鉴,吾儿死布衣。
招魂荒草墓,冤鬼泣松扉。
推挽无遗力,挤排已觉非。
存亡佩陈谊,舍此更谁归。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《周参政惠书唁及亡儿开二首》李石 翻译、赏析和诗意

《周参政惠书唁及亡儿开二首》是宋代李石的一首诗词。这首诗词通过描绘周参政惠书唁及其亡儿的情景,表达了作者对社会不公和个人悲痛的思考和感叹。

诗词中没有提供具体的内容,下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
取士平轩鉴,
吾儿死布衣。
招魂荒草墓,
冤鬼泣松扉。
推挽无遗力,
挤排已觉非。
存亡佩陈谊,
舍此更谁归。

诗意:
这首诗词涵盖了两个主题:第一部分是关于取士制度的反思,第二部分是关于作者亡儿的悲痛和对社会不公的抱怨。诗人通过揭示社会的种种不公和人生的无常,表达了对理想破灭和个人悲痛的痛心之情。

赏析:
这首诗词以“取士平轩鉴,吾儿死布衣”开篇,点明了社会的不公和作者个人的悲痛。通过“招魂荒草墓,冤鬼泣松扉”描绘了亡儿的孤寂和作者的悲伤,同时也抨击了社会冷漠和不公。接下来的“推挽无遗力,挤排已觉非”,表达了作者对不公现象的不满和对改变现状的努力。最后两句“存亡佩陈谊,舍此更谁归”,表明作者对理想和信念的坚守,同时也反问了其他人对社会问题的漠不关心。整首诗词通过抒发个人悲痛和思考社会问题,传达了对社会不公的批判和对理想的追求。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者内心的痛苦和对社会问题的关切,表达了对理想的追求和对社会不公的不满。它展现了作者对个人命运和社会现象的深切思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推挽无遗力”全诗拼音读音对照参考

zhōu cān zhèng huì shū yàn jí wáng ér kāi èr shǒu
周参政惠书唁及亡儿开二首

qǔ shì píng xuān jiàn, wú ér sǐ bù yī.
取士平轩鉴,吾儿死布衣。
zhāo hún huāng cǎo mù, yuān guǐ qì sōng fēi.
招魂荒草墓,冤鬼泣松扉。
tuī wǎn wú yí lì, jǐ pái yǐ jué fēi.
推挽无遗力,挤排已觉非。
cún wáng pèi chén yì, shě cǐ gèng shuí guī.
存亡佩陈谊,舍此更谁归。

“推挽无遗力”平仄韵脚

拼音:tuī wǎn wú yí lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推挽无遗力”的相关诗句

“推挽无遗力”的关联诗句

网友评论


* “推挽无遗力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推挽无遗力”出自李石的 《周参政惠书唁及亡儿开二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢