“歌声不动先含笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌声不动先含笑”出自宋代李石的《蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē shēng bù dòng xiān hán xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“歌声不动先含笑”全诗

《蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至》
宋代   李石
一自昭君向北迁,花魂千载却南旋。
歌声不动先含笑,粉面无施任自然。
羞整云鬟多戴笠,欲呈锦袖漫开氈。
夜来大渡河边过,青盖金羁稳上船。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至》李石 翻译、赏析和诗意

《蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至》是宋代李石创作的一首诗词。词中描述了昭君自北方迁徙至南方的故事。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
自从昭君向北迁,
花魂千载又南旋。
歌声未动先含笑,
粉面素颜自然然。
羞整云鬟多戴笠,
欲呈锦袖漫开襜。
夜来大渡河边过,
青盖金羁稳上船。

诗意:
这首诗词描绘了昭君从北方迁徙至南方的旅程。昭君作为蛮王的妻子,在北方度过了千载,却又回到了南方。她的歌声在未启动前就带着微笑,她的美丽是天然的。她羞怯地整理着云鬟,戴上了斗笠,展示锦袖的同时,也展示了她身披的氈裘。夜晚,她乘坐着青盖的马车稳稳地渡过大渡河边。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了昭君从北方迁徙至南方的过程。诗中通过描写昭君的容貌、女性特质和旅途经历,展示了她的风采和坚韧。诗中的描写清新自然,情感真挚,给人以清清爽爽的感觉。通过细腻的描写,使读者能够感受到昭君的美丽与坚强,并体味到她在迁徙过程中的悠然自得。此诗达到了以简即美的效果,展示了李石独特的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌声不动先含笑”全诗拼音读音对照参考

mán wáng qī sú hū xiàn jūn lái lí zhōu jǐn lǐng wū zhān zì kuà mǎ ér zhì
蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至

yī zì zhāo jūn xiàng běi qiān, huā hún qiān zǎi què nán xuán.
一自昭君向北迁,花魂千载却南旋。
gē shēng bù dòng xiān hán xiào, fěn miàn wú shī rèn zì rán.
歌声不动先含笑,粉面无施任自然。
xiū zhěng yún huán duō dài lì, yù chéng jǐn xiù màn kāi zhān.
羞整云鬟多戴笠,欲呈锦袖漫开氈。
yè lái dà dù hé biān guò, qīng gài jīn jī wěn shàng chuán.
夜来大渡河边过,青盖金羁稳上船。

“歌声不动先含笑”平仄韵脚

拼音:gē shēng bù dòng xiān hán xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌声不动先含笑”的相关诗句

“歌声不动先含笑”的关联诗句

网友评论


* “歌声不动先含笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌声不动先含笑”出自李石的 《蛮王妻俗呼县君来黎州锦领乌氈自跨马而至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢