“笼钩在手茜裙襦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笼钩在手茜裙襦”出自宋代李石的《采桑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lóng gōu zài shǒu qiàn qún rú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“笼钩在手茜裙襦”全诗
《采桑》
笼钩在手茜裙襦,蚕老风暄日欲晡。
我是采桑菩萨女,不烦下担捋髭须。
我是采桑菩萨女,不烦下担捋髭须。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《采桑》李石 翻译、赏析和诗意
《采桑》是宋代李石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笼钩在手茜裙襦,
蚕老风暄日欲晡。
我是采桑菩萨女,
不烦下担捋髭须。
诗意:
这首诗词描绘了一个采桑的场景,以及采桑女的形象。诗人手持着笼钩,身穿茜色的裙襦。在风和暖阳的映衬下,蚕儿已经老去,天色渐晚。诗人自称为采桑菩萨女,意味着她对这个劳动的热爱以及将其视为一种修行。她不嫌弃下担,不介意捋理胡须,表达了她对工作的投入和专注。
赏析:
《采桑》以简洁明快的语言,勾勒出了一个平凡而又充满诗意的场景。诗人通过描绘采桑女的形象,展现了她们在劳作过程中的坚持和专注。她们不计较辛劳,以一种虔诚的态度对待自己的工作,将其视为一种精神修行。诗中的茜裙襦和捋髭须等细节,为读者勾勒出一个鲜活的形象,使人们能够感受到采桑女的真实存在。
此诗以一种平实而真挚的语言,表达了对劳动者的赞美和敬意。它呈现了劳动的尊严和价值,并将之与宗教的意象相结合,表达了一种对劳作的超脱和超越。通过对细节的描写,诗人将劳作与精神境界相融合,使读者在欣赏诗意的同时,也能从中汲取一种对劳动的思考和理解。
“笼钩在手茜裙襦”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng
采桑
lóng gōu zài shǒu qiàn qún rú, cán lǎo fēng xuān rì yù bū.
笼钩在手茜裙襦,蚕老风暄日欲晡。
wǒ shì cǎi sāng pú sà nǚ, bù fán xià dān lǚ zī xū.
我是采桑菩萨女,不烦下担捋髭须。
“笼钩在手茜裙襦”平仄韵脚
拼音:lóng gōu zài shǒu qiàn qún rú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笼钩在手茜裙襦”的相关诗句
“笼钩在手茜裙襦”的关联诗句
网友评论
* “笼钩在手茜裙襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼钩在手茜裙襦”出自李石的 《采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。