“香骨未应春雪妒”的意思及全诗出处和翻译赏析

香骨未应春雪妒”出自宋代李石的《同王夔州探梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng gǔ wèi yīng chūn xuě dù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“香骨未应春雪妒”全诗

《同王夔州探梅》
宋代   李石
莫因红紫媚楼台,洁白光中处处栽。
香骨未应春雪妒,素心偏向暖风开。
清樽妙赏今谁健,晓角年光不用催。
别后西归玉堂约,诗筒只有月边来。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《同王夔州探梅》李石 翻译、赏析和诗意

《同王夔州探梅》是李石创作的一首宋代诗词。以下是我为您准备的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
不要因为红紫色的楼台美艳而忽略了洁白色花朵的美丽,它们无处不在。花骨仍未应和春雪的妒嫉,洁白的花心却偏向着温暖的春风而开放。清樽美酒,今天由谁赏鉴呢?晨曦的钟声,年轮的流转,不需要催促。别离之后,我将向西归去,只有月亮作为我的伴侣,陪伴我在诗的世界中。

诗意解读:
这首诗以探梅为题材,通过描绘梅花的美丽和洁白,抒发了诗人对美的追求和对自然的赞美之情。诗中的红紫楼台与洁白梅花形成鲜明对比,诗人告诫人们不要只追求外表的媚艳,而应欣赏内心的纯洁和美丽。诗人以梅花的洁白来比喻纯真的心灵,在春风的吹拂下展露出美丽的一面。诗中还表达了诗人对美酒和光阴的珍惜,以及对离别的惋惜和对诗的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和纯洁,表达了诗人对美的追求和对自然的赞美之情。红紫楼台和洁白梅花形成了鲜明的对比,彰显了洁白梅花的纯洁和高雅。诗人通过梅花的形象,寄托了对美丽和纯洁的向往,表达了对世俗欲望的厌弃。诗中的清樽妙赏和晓角年光的描绘,增加了诗意的层次和意境的丰富。最后两句表达了诗人对离别的惜别之情和对诗的追求,在寂静的月夜中,诗人将继续创作,寻找内心的宁静和满足。

这首诗以其婉约清新的风格和对美的追求,展示了宋代诗词的独特魅力。通过对梅花的描绘,诗人表达了对纯洁和美丽的向往,以及对诗歌创作的热爱和追求。整首诗言简意赅,意境深远,使人产生静心欣赏和沉思的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香骨未应春雪妒”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng kuí zhōu tàn méi
同王夔州探梅

mò yīn hóng zǐ mèi lóu tái, jié bái guāng zhōng chǔ chù zāi.
莫因红紫媚楼台,洁白光中处处栽。
xiāng gǔ wèi yīng chūn xuě dù, sù xīn piān xiàng nuǎn fēng kāi.
香骨未应春雪妒,素心偏向暖风开。
qīng zūn miào shǎng jīn shuí jiàn, xiǎo jiǎo nián guāng bù yòng cuī.
清樽妙赏今谁健,晓角年光不用催。
bié hòu xī guī yù táng yuē, shī tǒng zhǐ yǒu yuè biān lái.
别后西归玉堂约,诗筒只有月边来。

“香骨未应春雪妒”平仄韵脚

拼音:xiāng gǔ wèi yīng chūn xuě dù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香骨未应春雪妒”的相关诗句

“香骨未应春雪妒”的关联诗句

网友评论


* “香骨未应春雪妒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香骨未应春雪妒”出自李石的 《同王夔州探梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢