“肯为篱边问所须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯为篱边问所须”出自宋代李石的《九日四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kěn wèi lí biān wèn suǒ xū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“肯为篱边问所须”全诗
《九日四首》
从来醒醉不关渠,肯为篱边问所须。
冷笑渊明痴望眼,只堪把菊佩茱萸。
冷笑渊明痴望眼,只堪把菊佩茱萸。
分类: 九日
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《九日四首》李石 翻译、赏析和诗意
《九日四首》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从来醒醉不关渠,
肯为篱边问所须。
冷笑渊明痴望眼,
只堪把菊佩茱萸。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于渊明(指东晋时期的文学家陶渊明)的欣赏和思考。诗人认为自己不会因为醒酒而失去对诗词的热爱和追求,他愿意在篱笆边寻找并探索自己所需要的东西。然而,他冷笑着看到渊明的痴迷和渴望,只能把菊花和茱萸这些寻常的物品作为自己的装饰。
赏析:
《九日四首》通过对渊明的描写,折射出了诗人对于自己创作与追求的思考。诗人以自我为中心,表达了自己对于诗词的坚持和对美的追求。他认为自己不会因为一些外在的因素而失去对诗词的热爱,而是愿意在生活的细节中寻找灵感和创作的动力。渊明被诗人冷笑的原因可能是因为他过于执着于某种特定的事物,而诗人则认为这种痴迷是可笑的。最后,诗人用菊花和茱萸作为自己的装饰,表达了他对于平凡事物的赞美,并展示了一种淡泊名利的心态。
这首诗词虽然短小精炼,但通过对于渊明的对比和自省,展示了诗人对于创作的坚持和诗意的追求。它以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,给人以启迪和思考。
“肯为篱边问所须”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì sì shǒu
九日四首
cóng lái xǐng zuì bù guān qú, kěn wèi lí biān wèn suǒ xū.
从来醒醉不关渠,肯为篱边问所须。
lěng xiào yuān míng chī wàng yǎn, zhǐ kān bǎ jú pèi zhū yú.
冷笑渊明痴望眼,只堪把菊佩茱萸。
“肯为篱边问所须”平仄韵脚
拼音:kěn wèi lí biān wèn suǒ xū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肯为篱边问所须”的相关诗句
“肯为篱边问所须”的关联诗句
网友评论
* “肯为篱边问所须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯为篱边问所须”出自李石的 《九日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。