“卖符卖药沽酒归”的意思及全诗出处和翻译赏析

卖符卖药沽酒归”出自宋代李石的《赠开元观李法师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài fú mài yào gū jiǔ guī,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“卖符卖药沽酒归”全诗

《赠开元观李法师》
宋代   李石
射虎将军须发白,老作三茅洞中客。
群仙呼去问姓名,谓是前时李八百。
天孙乞与云锦衣,白日化为仙鹤飞。
赤城山下百花市,卖符卖药沽酒归

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《赠开元观李法师》李石 翻译、赏析和诗意

《赠开元观李法师》是宋代李石所作的一首诗词。这首诗以描写李法师的形象和事迹为主题,表达了对其仙风道骨的赞美和祝福。

李法师被称为"开元观李法师",他是一位虔诚的佛教僧人。诗的开头描述了李法师年事已高,白发苍苍,长久以来一直在三茅洞中修行苦行,过着隐居的生活。他被尊称为"射虎将军",显示了他在人们心中的崇高地位。

接下来的几句诗表现了群仙对李法师的称赞和好奇。他们纷纷前来拜访,并询问他的姓名。他们得知他是当年李八百的化身,可见李法师不仅是位修行者,也是一位历史上重要的人物。

诗的后半部分描绘了李法师得到天孙的赏识,请求得到一件云锦衣。天孙满足了他的愿望,使他得以穿上宝贵的锦衣。接着,白天转瞬之间化作仙鹤飞翔,暗示李法师已经超脱尘世,成为了仙人。

最后两句描述了赤城山下的百花市,那里卖符、卖药,沽酒归的人络绎不绝。这里可能是李法师平时修行的地方,也显示了他在人间的温暖和善良。整首诗以赠诗的方式向李法师表达了深深的敬意和祝福。

这首诗词通过对李法师形象和事迹的描绘,展现了他在人们心中的崇高地位和仙风道骨。李石以优美的语言和细腻的描写,表达了对李法师的赞美和祝福,向读者展示了一位虔诚修行者的崇高境界和令人向往的精神世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卖符卖药沽酒归”全诗拼音读音对照参考

zèng kāi yuán guān lǐ fǎ shī
赠开元观李法师

shè hǔ jiàng jūn xū fà bái, lǎo zuò sān máo dòng zhōng kè.
射虎将军须发白,老作三茅洞中客。
qún xiān hū qù wèn xìng míng, wèi shì qián shí lǐ bā bǎi.
群仙呼去问姓名,谓是前时李八百。
tiān sūn qǐ yǔ yún jǐn yī, bái rì huà wéi xiān hè fēi.
天孙乞与云锦衣,白日化为仙鹤飞。
chì chéng shān xià bǎi huā shì, mài fú mài yào gū jiǔ guī.
赤城山下百花市,卖符卖药沽酒归。

“卖符卖药沽酒归”平仄韵脚

拼音:mài fú mài yào gū jiǔ guī
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卖符卖药沽酒归”的相关诗句

“卖符卖药沽酒归”的关联诗句

网友评论


* “卖符卖药沽酒归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖符卖药沽酒归”出自李石的 《赠开元观李法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢