“春风欲暮时”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风欲暮时”出自宋代王之望的《龙华山寺寓居十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng yù mù shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“春风欲暮时”全诗

《龙华山寺寓居十首》
宋代   王之望
海国幽栖地,春风欲暮时
病忧梅雨逼,贫叹麦秋迟。
并日终无愧,逢年会有期。
饥寒宁苟免,吾道讳磷缁。

分类:

《龙华山寺寓居十首》王之望 翻译、赏析和诗意

《龙华山寺寓居十首》是宋代王之望创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
海国中隐居,春风渐入暮。病患忧梅雨,贫困叹麦秋迟。纵然日子过去,逢年依然有期。虽然饥寒难免,我仍坚守我的信仰。

诗意:
这首诗词描绘了作者王之望在龙华山寺隐居的生活。他以自然景物和自身的处境来表达他的情感和思考。诗中展现了作者面对病患、贫困和困境时的态度和信念。尽管他生活在偏远的地方,但他仍然坚持着自己的信仰和追求。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者内心深处的感慨和坚持。首句"海国中隐居,春风渐入暮"描绘了作者在海国中的隐居生活,以及春风渐渐转入黄昏的时刻,给人一种宁静而温暖的感觉。接下来的两句"病患忧梅雨,贫困叹麦秋迟"展示了作者面临疾病和贫困时的困扰和忧虑。这些负面的情绪在诗中没有被放大或夸张,而是以平实的语言表达,更加真实和触动人心。

接下来的两句"纵然日子过去,逢年依然有期"表达了作者对未来的期许和希望。无论过去的日子如何,作者相信每年的重要时刻都会到来,让人感受到时间的流转和生活的希望。最后两句"虽然饥寒难免,我仍坚守我的信仰"展现了作者坚强的意志和对困境的坚守。尽管面临饥寒和困苦,但作者仍然保持着内心的坚定和对道义的追求。

这首诗词通过简练的表达和自然的意象,传达了作者对生活的思考和对信仰的坚守。诗中融入了作者的真实情感和对未来的期许,展示了他在困境中仍然保持着乐观和坚定的态度。整首诗词给人一种平静而深沉的感觉,引发了对生活和信仰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风欲暮时”全诗拼音读音对照参考

lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龙华山寺寓居十首

hǎi guó yōu qī dì, chūn fēng yù mù shí.
海国幽栖地,春风欲暮时。
bìng yōu méi yǔ bī, pín tàn mài qiū chí.
病忧梅雨逼,贫叹麦秋迟。
bìng rì zhōng wú kuì, féng nián huì yǒu qī.
并日终无愧,逢年会有期。
jī hán níng gǒu miǎn, wú dào huì lín zī.
饥寒宁苟免,吾道讳磷缁。

“春风欲暮时”平仄韵脚

拼音:chūn fēng yù mù shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风欲暮时”的相关诗句

“春风欲暮时”的关联诗句

网友评论


* “春风欲暮时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风欲暮时”出自王之望的 《龙华山寺寓居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢