“丘园养浩久怀安”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘园养浩久怀安”出自宋代王之望的《再和制帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yuán yǎng hào jiǔ huái ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“丘园养浩久怀安”全诗

《再和制帅》
宋代   王之望
丘园养浩久怀安,忽侍天威咫尺间。
草制方观周诰命,筹边聊重蜀江山。
搏风已激三千水,掣电终归十二闲。
天遣词人来作牧,勒铭重刻剑门关。

分类:

《再和制帅》王之望 翻译、赏析和诗意

《再和制帅》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对丘园生活的怀念和对国家安宁的期盼,同时也表达了对边防重要性的思考。

诗词的中文译文如下:
丘园养浩久怀安,
忽侍天威咫尺间。
草制方观周诰命,
筹边聊重蜀江山。
搏风已激三千水,
掣电终归十二闲。
天遣词人来作牧,
勒铭重刻剑门关。

诗意和赏析:
这首诗词以王之望对丘园生活的怀念为切入点,通过对丘园的描绘,表达了对宁静和安逸的向往。诗中的"丘园"象征着宁静祥和的家园,而"养浩久怀安"则表明作者长期在这里享受宁静的养生之乐。然而,"忽侍天威咫尺间"的插入,使得诗词的氛围突然转变,表达了作者对国家安全的重视。这里的"天威"指代天命,意味着国家的命运和安危。

接下来,诗词转向对边防重要性的思考。"草制方观周诰命"表明作者重视周密的边防布局和治理政策。"筹边聊重蜀江山"则表达了作者对边境地区的重视,将蜀地视为国家的重要一部分。这些描写凸显出作者对国家安危的担忧和对边防工作的关注。

最后两句诗,则表达了作者对于国家的希望和期待。"搏风已激三千水,掣电终归十二闲"以形象的描写,表明作者希望国家能够迎接外部挑战并最终重回和平安宁的状态。"天遣词人来作牧,勒铭重刻剑门关"则寄托了作者的希望,希望自己以词章之力,为国家贡献自己的才华,同时也希望能够通过历史的铭刻,警醒后人重视和保护剑门关这一重要边防要塞。

总体而言,这首诗词以个人情感出发,通过对丘园生活和国家安危的描绘,表达了作者对和平安宁的向往和对边防工作的重视。通过形象的描写和深思熟虑的词句,展示了作者对国家和社会的关怀和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘园养浩久怀安”全诗拼音读音对照参考

zài hé zhì shuài
再和制帅

qiū yuán yǎng hào jiǔ huái ān, hū shì tiān wēi zhǐ chǐ jiān.
丘园养浩久怀安,忽侍天威咫尺间。
cǎo zhì fāng guān zhōu gào mìng, chóu biān liáo zhòng shǔ jiāng shān.
草制方观周诰命,筹边聊重蜀江山。
bó fēng yǐ jī sān qiān shuǐ, chè diàn zhōng guī shí èr xián.
搏风已激三千水,掣电终归十二闲。
tiān qiǎn cí rén lái zuò mù, lēi míng zhòng kè jiàn mén guān.
天遣词人来作牧,勒铭重刻剑门关。

“丘园养浩久怀安”平仄韵脚

拼音:qiū yuán yǎng hào jiǔ huái ān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘园养浩久怀安”的相关诗句

“丘园养浩久怀安”的关联诗句

网友评论


* “丘园养浩久怀安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘园养浩久怀安”出自王之望的 《再和制帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢