“已接潮波起”的意思及全诗出处和翻译赏析

已接潮波起”出自宋代王之望的《杂诗四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jiē cháo bō qǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“已接潮波起”全诗

《杂诗四首》
宋代   王之望
江发岷山阳,河出昆仑趾。
渊源既洪深,浩浩并众水。
东流至渤澥,曲折万余里。
经山无重数,过郡不知几。
海边有小溪,近出海山裹。
未能数里间,已接潮波起
到海虽则同,难与江河比。

分类:

《杂诗四首》王之望 翻译、赏析和诗意

《杂诗四首》是宋代诗人王之望的作品,该诗描绘了江河的壮丽景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

江发岷山阳,
河出昆仑趾。
渊源既洪深,
浩浩并众水。

东流至渤澥,
曲折万余里。
经山无重数,
过郡不知几。

海边有小溪,
近出海山裹。
未能数里间,
已接潮波起。

到海虽则同,
难与江河比。

诗词的中文译文:
江水从岷山的阳光下涌出,
河水从昆仑山的脚下流出。
江河的源头深不可测,
它们汇聚成一片浩渺的水势。

东流经过渤海的入海口,
蜿蜒曲折有数万里。
它们穿过山脉数不清,
流经的郡县也难以计数。

海边有一条小溪,
靠近海山的包围中涌出。
虽然还没能测量它的长度,
但已经与涨潮的波涛相接。

尽管它们都流入大海,
但与江河相比,难以相提并论。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘江河的壮丽景象,表达了对自然的赞美和敬畏之情。诗人以极富想象力的语言,形容江河的发源地岷山和昆仑山,将江河比喻为渊源深远、汇聚众多水流的壮丽景观。这些水流奔流不息,曲折蜿蜒,途经无数山脉和郡县,融入大海。

诗人通过描绘海边的小溪,以对比的方式凸显江河的宏伟和壮丽。尽管小溪也流入大海,但与江河相比,它的规模和影响力微不足道。诗人通过这种对比,表达了江河的伟大和独特之处,强调了江河对于大自然的重要性和独特的地位。

这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了江河的壮丽景观,展现了自然界的宏大与壮丽。同时,诗人通过对比的手法,突出了江河的特殊性和与其他水流的区别,表达了对江河的敬畏之情。整首诗意境高远,给人一种宽广深远的感觉,使人产生对自然界的敬畏、赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已接潮波起”全诗拼音读音对照参考

zá shī sì shǒu
杂诗四首

jiāng fā mín shān yáng, hé chū kūn lún zhǐ.
江发岷山阳,河出昆仑趾。
yuān yuán jì hóng shēn, hào hào bìng zhòng shuǐ.
渊源既洪深,浩浩并众水。
dōng liú zhì bó xiè, qū zhé wàn yú lǐ.
东流至渤澥,曲折万余里。
jīng shān wú chóng shù, guò jùn bù zhī jǐ.
经山无重数,过郡不知几。
hǎi biān yǒu xiǎo xī, jìn chū hǎi shān guǒ.
海边有小溪,近出海山裹。
wèi néng shù lǐ jiān, yǐ jiē cháo bō qǐ.
未能数里间,已接潮波起。
dào hǎi suī zé tóng, nán yǔ jiāng hé bǐ.
到海虽则同,难与江河比。

“已接潮波起”平仄韵脚

拼音:yǐ jiē cháo bō qǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已接潮波起”的相关诗句

“已接潮波起”的关联诗句

网友评论


* “已接潮波起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已接潮波起”出自王之望的 《杂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢