“牡丹寂寞芬芳晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

牡丹寂寞芬芳晚”出自宋代王之望的《和尚书李丈六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǔ dān jì mò fēn fāng wǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“牡丹寂寞芬芳晚”全诗

《和尚书李丈六绝》
宋代   王之望
雨过千山翠色重,群花欲尽絮飞空。
牡丹寂寞芬芳晚,日暮朱栏独倚风。

分类:

《和尚书李丈六绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《和尚书李丈六绝》是宋代王之望所作的一首诗词。这首诗描绘了雨过后千山的翠绿色重重叠叠,花朵凋零时纷飞的絮,以及黄昏时分孤独依风倚在朱栏上的牡丹。

这首诗通过自然景物的描写,表达了一种深沉的情感和思考。通过雨过后千山的翠色重叠,诗人展现了大自然的美丽和恢弘,同时也暗示了生命的繁华和变幻无常。群花欲尽时絮飞的景象,不仅描绘了花朵的凋谢和离别,还传递了生命的脆弱和短暂。牡丹在黄昏时分的寂寞和芬芳,则进一步加深了对时光流转和生命的感悟。最后,日暮时分,孤独倚风的牡丹,更显现出一种深情与孤寂的对比,使人产生对生命和人世的思考。

整首诗以自然景物为载体,通过景物的描绘抒发了诗人对生命和人世的感悟。雨过千山翠色重、群花欲尽絮飞空以及牡丹寂寞芬芳晚等形象的运用,将自然景物与人的情感相结合,表达了对生命短暂和变化的深刻思考。这首诗意味深长,通过简洁而富有意境的描写,引发读者对生命和时光的共鸣和思考。

这首诗词的赏析在于其独特的表达方式和意境的构建。通过自然景物的描写,将抽象的情感和思考转化为具象的景象,使读者能够通过感知自然界的美丽和变化,进而思考人生的价值和意义。这首诗通过简洁而富有力量的语言,以及对形象的精准把握,给人以深远的思考和共鸣。读者在品味这首诗词时,可以通过对自然景物的感知,进而反思人生的转瞬即逝和无常,体悟生命的美丽和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牡丹寂寞芬芳晚”全诗拼音读音对照参考

hé shàng shū lǐ zhàng liù jué
和尚书李丈六绝

yǔ guò qiān shān cuì sè zhòng, qún huā yù jǐn xù fēi kōng.
雨过千山翠色重,群花欲尽絮飞空。
mǔ dān jì mò fēn fāng wǎn, rì mù zhū lán dú yǐ fēng.
牡丹寂寞芬芳晚,日暮朱栏独倚风。

“牡丹寂寞芬芳晚”平仄韵脚

拼音:mǔ dān jì mò fēn fāng wǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牡丹寂寞芬芳晚”的相关诗句

“牡丹寂寞芬芳晚”的关联诗句

网友评论


* “牡丹寂寞芬芳晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牡丹寂寞芬芳晚”出自王之望的 《和尚书李丈六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢