“后庭遗唱未为悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

后庭遗唱未为悲”出自宋代王之望的《缺题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu tíng yí chàng wèi wèi bēi,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“后庭遗唱未为悲”全诗

《缺题》
宋代   王之望
天梯云栈转龙旗,细雨凄风暗路岐。
七夕难忘祈巧夜,三乡不以望仙时。
曲江若悟贤臣语,汾水宁伤才子词。
此日铃声肠断处,后庭遗唱未为悲

分类:

《缺题》王之望 翻译、赏析和诗意

《缺题》是宋代王之望的一首诗词。这首诗词通过描绘自然景观和表达情感,展示了作者的感受和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天梯云栈转龙旗,
细雨凄风暗路岐。
七夕难忘祈巧夜,
三乡不以望仙时。
曲江若悟贤臣语,
汾水宁伤才子词。
此日铃声肠断处,
后庭遗唱未为悲。

诗意:
这首诗词通过描绘天空中的云梯和云栈,以及隐约可见的龙旗,表达了作者内心的情感和思绪。细雨和凄风使得道路迷离曲折,给人一种迷茫和孤独的感觉。作者回忆起七夕的夜晚,难以忘怀那个祈求巧遇的夜晚,而当他追求仙境时,却发现三乡之地并不以仙境为期望。曲江的景色让作者若有所悟,仿佛贤臣的语言在耳边回荡,而汾水却使他感伤才子的辞章。在这一天,铃声在心灵深处产生创伤,而后庭的歌声却仍然存在,未能引起悲伤。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,展示了作者的内心世界和思考。天梯、云栈和龙旗等意象,形象地描绘了天空中的景象,给人以壮观和神秘的感受。细雨和凄风则增添了一种幽寂和迷离的气氛,与作者内心的孤独和困惑相呼应。七夕的夜晚成为一种难以忘怀的记忆,而对于追求仙境的向往,则与三乡之地的现实形成了对比。曲江的景色引发了作者的思考,贤臣的话语仿佛在启迪他的心灵,而汾水则唤起了对才子辞章的怀念和伤感。整首诗词以一种微妙的方式表达了作者的情感和对于人生境遇的思考,展示了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后庭遗唱未为悲”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

tiān tī yún zhàn zhuǎn lóng qí, xì yǔ qī fēng àn lù qí.
天梯云栈转龙旗,细雨凄风暗路岐。
qī xī nán wàng qí qiǎo yè, sān xiāng bù yǐ wàng xiān shí.
七夕难忘祈巧夜,三乡不以望仙时。
qǔ jiāng ruò wù xián chén yǔ, fén shuǐ níng shāng cái zǐ cí.
曲江若悟贤臣语,汾水宁伤才子词。
cǐ rì líng shēng cháng duàn chù, hòu tíng yí chàng wèi wèi bēi.
此日铃声肠断处,后庭遗唱未为悲。

“后庭遗唱未为悲”平仄韵脚

拼音:hòu tíng yí chàng wèi wèi bēi
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后庭遗唱未为悲”的相关诗句

“后庭遗唱未为悲”的关联诗句

网友评论


* “后庭遗唱未为悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后庭遗唱未为悲”出自王之望的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢